The Bible

 

synty 40:23

Study

       

23 Mutta ylimmäinen juomanlaskija ei muistanut Joosefia, vaan unhotti hänet.

Commentary

 

Pharaoh

  

'Pharaoh,' in Genesis 40, represents the new natural self. 'Pharaoh' and 'the Egyptians' in the Word, signify the sensory and scientific principles. 'Let Pharaoh live,' as in Genesis 42:16, is a phrase that is employed to say something emphatically, thus to state a certainty. 'Pharaoh and his army' signify people who are in falsities from evil. 'Pharaoh' signifies false ideas infesting the truth of the church. It also signifies scientific ideas, or the natural principle in general.

(References: Arcana Coelestia 1487, Arcana Coelestia 5192; Exodus 16)


From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #5085

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5085. 'At the prison-house' means among falsities. This is clear from the meaning of 'the prison-house' as the vastation of falsity, and consequently as falsity itself, dealt with in 4958, 5037, 5038.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.