The Bible

 

lamentations 5

Study

   

1 Muista, Herra, kuinka meille tapahtui: katso ja näe meidän ylönkatsettamme.

2 Meidän perintömme on muukalaisten osaksi tullut, ja huoneemme ulkonaisten omaksi.

3 Me olemme orvot ilman isää, ja äitimme ovat niinkuin lesket.

4 Vettä, joka meidän omamme oli, me joimme rahalla, omat halot me ostimme hinnalla.

5 kaulallamme me vaivaa kärsimme; ja ehkä me jo väsyneet olimme, ei kuitenkaan meille lepoa annettu.

6 Meidän piti Egyptin ja Assyrian alle meitämme antaman, että me sittekin leipää ravinnoksemme saaneet olisimme.

7 Meidän isämme ovat syntiä tehneet, ja ei enään ole käsissä; ja meidän pitää heidän pahoja tekojansa nautitseman.

8 Orjat meitä vallitsevat; ja ei ole kenkään, joka meitä heidän käsistänsä pelastaa.

9 Meidän pitää hakeman leipämme hengen paolla, miekan edessä korvessa.

10 Meidän ihomme on poltettu, niinkuin pätsissä, hirmuisen nälän tähden.

11 He ovat vaimot Zionissa raiskanneet ja neitseet Juudan kaupungeissa.

12 Ruhtinaat he ovat hirttäneet, ja vanhimpia ei he kunnioittaneet.

13 Nuorukaiset piti jauhaman, ja piskuisten täytyi puita kantaissansa kompastua.

14 Vanhat puuttuivat porteista, ja nuorukaiset ei enään kanteletta soita.

15 Meidän sydämemme ilo loppui, meidän tanssimme on kääntynyt murheeksi.

16 Meidän päästämme on kruunu pudonnut; voi nyt meitä, että me niin olemme syntiä tehneet!

17 Sentähden on myös sydämemme murheissansa; niiden tähden ovat meidän silmämme pimenneet;

18 Zionin vuoren tähden, että se niin hävitetty on, että ketut hänessä juoksentelevat.

19 Mutta sinä Herra, joka ijankaikkisesti olet, ja istuimes ijästä ikään!

20 Miksis meidät ijankaikkisesti unohdat, ja niin kauvan meitä peräti hylkäät?

21 Palauta, Herra, meitä jälleen sinun tykös, että me taas palaisimme; uudista meidän päivämme niinkuin ne alusta olivat.

22 Oletkos meitä peräti heittänyt pois, ja sangen suuresti vihastunut meidän päällemme?

   


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

From Swedenborg's Works

 

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms #123

  
/ 418  
  

123. Internal Meaning of Lamentations, Chapter 5

1-5 Lamentation to God, that there is a lack of everything of the church, (3)

6-9 because of falsities and evils. (3)

10-18 They have become infernal. (3)

19-22 Prayer to the Lord, that the former church may be restored. (11)

  
/ 418  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

The Bible

 

Lamentations 5

Study

   

1 Remember, Yahweh, what has come on us: Look, and see our reproach.

2 Our inheritance is turned to strangers, Our houses to aliens.

3 We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.

4 We have drunken our water for money; Our wood is sold to us.

5 Our pursuers are on our necks: We are weary, and have no rest.

6 We have given the hand to the Egyptians, To the Assyrians, to be satisfied with bread.

7 Our fathers sinned, and are no more; We have borne their iniquities.

8 Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.

9 We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.

10 Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.

11 They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.

12 Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.

13 The young men bare the mill; The children stumbled under the wood.

14 The elders have ceased from the gate, The young men from their music.

15 The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning.

16 The crown is fallen from our head: Woe to us! for we have sinned.

17 For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;

18 For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk on it.

19 You, Yahweh, remain forever; Your throne is from generation to generation.

20 Why do you forget us forever, [And] forsake us so long time?

21 Turn us to yourself, Yahweh, and we shall be turned. Renew our days as of old.

22 But you have utterly rejected us; You are very angry against us.