24
Ja vedet seisoivat valtiasna maan päällä sata ja viisikymmentä päivää.
24
Ja vedet seisoivat valtiasna maan päällä sata ja viisikymmentä päivää.
SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)
802. That persuasions are here treated of, and cupidities in verse 23, may be known from the fact that in this verse “fowl” is first mentioned, and then “beast.” For “fowl” signifies what is of the understanding, or of reason, and “beast” what is of the will. But when things belonging to cupidities are described, as in verse 23, “beast” is first mentioned, and then “fowl;” and this for the reason, as was said, that the one thus reciprocally flows into the other, and so the description of them is full.