The Bible

 

Genesis 24:60

Study

       

60 Ja nad õnnistasid Rebekat ning ütlesid temale: 'Õeke, sinust tulgu tuhat korda kümme tuhat, ja sinu sugu vallutagu oma vihameeste väravad!'

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3210

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3210. And Isaac brought her into his mother Sarah’s tent. That this signifies the sanctuary of truth in the Divine Human, is evident from the signification of “tent,” as being what is holy (see n. 414, 1102, 2145, 2152, 2576), and thus a sanctuary; and from the signification of “Sarah the mother,” as being Divine truth (see n. 1468, 1901, 2063, 2065, 2904), of which was born the Divine Human, whose rational is represented by the son Isaac; whence it is evident that “Isaac brought her into his mother Sarah’s tent,” signifies that rational good brought with it the truth which is represented by Rebekah, into the sanctuary of truth.

[2] What the sanctuary of truth is may be seen from what was said above (n. 3194) concerning the Lord’s Divine Human; namely, that the veriest Divine has Good and Truth; and that the Lord, as to the Divine Human, came forth from the Divine good, and was born (namely, as to the Divine Human 1 of the Divine truth; or what is the same, that the very esse of the Lord was Divine good, but the very existere was Divine truth: from this was the Divine good rational, with which He conjoined Divine truth from the Human. Concerning this very deep arcanum more cannot be said. We will only add that it is the veriest Divine good and truth in the Lord’s Divine Human with which truth from the Human was conjoined, that was signified by the Sanctuary, or Holy of holies, in the tabernacle, and in the temple; and its quality was represented by the things therein contained, as by the golden altar, by the table on which were the showbreads [panes propositionis], by the candlestick, and still more internally by the propitiatory, and by the ark, and inmostly by the testimony, which was the law promulgated from Sinai, and which was the very Holy of Holies, or the Sanctuary of truth.

Footnotes:

1. The Latin is Ipsum Divinum, but that this is a slip of the pen or misprint seems to be clearly indicated by what is said a few lines above as to the maternal parentage of the Divine Human, [Reviser.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1468

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1468. He said to Sarai his wife. That this signifies that He so thought concerning the truths to which celestial things were adjoined, is evident from the signification of Sarai when she is called a wife. A “wife,” in the internal sense of the Word, signifies nothing else than truth conjoined with good; for the conjunction of truth with good is circumstanced precisely as is a marriage. In the Word, when a “husband” is mentioned, the husband signifies good, and the wife signifies truth; but when he is not called the husband, but the “man,” then he signifies truth, and the wife signifies good: this is the constant usage in the Word, as before said n. 915). In the passage before us, as Abram is named, Sarai his wife signifies truth. To say thus to Sarai his wife is, in the internal sense, to think so concerning the truths with which celestial things were conjoined. It is historically true that Abram so said to his wife, when journeying into Egypt; but as before said, all the historicals of the Word are representative, and all the words are significative. No other historicals are recorded in the Word, and in no other order, and no other words are used to express them, than such as in the internal sense may express these arcana.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.