13
Kaj tiu homo grandigxis kaj cxiam pli kaj pli grandigxadis, gxis li farigxis tre granda.
13
Kaj tiu homo grandigxis kaj cxiam pli kaj pli grandigxadis, gxis li farigxis tre granda.
3458. And they rose early in the morning. That this signifies a state of enlightenment, is evident from the signification of “morning,” and of “rising early,” as being a state of enlightenment; for in the supreme sense the “morning and daydawn” are the Lord, and in the internal sense the celestial of His love, thus also a state of peace (n. 2333, 2405, 2540, 2780); and in the internal sense “to rise” signifies elevation (n. 2401, 2785, 2912, 2927, 3171); from all which it is evident that their “rising early in the morning” signifies a state of enlightenment.
3171. And they rose up in the morning. That this signifies a degree of elevation, appears from the signification of “rising up,” as involving elevation (see n. 2401, 2785, 2912, 2927); and from the signification of “morning,” as being the Lord, also His kingdom, and likewise a state of peace thence derived (see n. 2405, 2780). The natural is said to be “elevated” when spiritual things are appropriated to it; for all elevation is from things spiritual and celestial, as by these man is elevated toward heaven, thus nearer to the Lord.