The Bible

 

Genesis 20:15

Study

       

15 And said: The land is before you, dwell wheresoever it shall please thee.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2524

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2524. And she herself also said, He is my brother. That this signifies that the rational itself dictated that celestial good should be adjoined to it, is evident from the signification of a “sister” (here meant by “she herself”) as being the rational (n. 1495, 2508); and from the signification of a “brother,” as being the good of truth (n. 367, 2508). For the case herein is as follows: Divine good and Divine truth are united to each other as if by marriage; for thence comes the heavenly marriage, and thence comes marriage love also, even down to lower nature. But the good and truth of the rational are not conjoined with each other as by marriage, but by consanguinity, like brother and sister; since the rational as to truth is conceived from the influx of Divine good into the affection of knowledges [scientiarum et cognitionum] (see n. 1895, 1902, 1910); and the good of the rational, through the influx of Divine good into that truth, which then becomes the good itself of charity, which is the “brother” of faith, or what is the same, of truth (n. 367)

[2] But in regard to the good and truth of the rational, the procuring of this takes place in such a way that its good is from Divine good, whereas its truth is not from Divine truth; for the truth of the rational is procured by means of knowledges [scientias et cognitiones], which are insinuated through the external and internal senses, thus by an external way. Hence it is that there adhere to its truths many fallacies from the senses, which cause the truths not to be truths; nevertheless when Divine good flows into them, and conceives them, they then appear as truths, and are acknowledged as truths, although they are nothing but appearances of truth. The good itself is then modified in these truths according to the shades there, and becomes in quality like the truth. This is one arcanum which lies hidden in these words, that the rational thus dictated that celestial good should be adjoined to it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #685

Study this Passage

  
/ 10837  
  

685. There are wonderful consociations in the other life which may be compared to relationships on earth: that is to say, they recognize one another as parents, children, brothers, and relations by blood and by marriage, the love being according to such varieties of relationship. These varieties are endless, and the communicable perceptions are so exquisite that they cannot be described. The relationships have no reference at all to the circumstance that those who are there had been parents, children, or kindred by blood and marriage on earth; and they have no respect to person, no matter what anyone may have been. Thus they have no regard to dignities, nor to wealth, nor to any such matters, but solely to varieties of mutual love and of faith, the faculty for the reception of which they had received from the Lord while they had lived in the world.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.