The Bible

 

Genesis 24:34

Study

       

34 And he said, I am Abraham's servant.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3031

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3031. 'Must I take your son back to the land from which you came?' means whether it could nevertheless be joined to the Divine good of the Rational. This becomes clear from what has been stated already about Abram and about the land he came from, see 1343, 1356, 1992, 2559. From these paragraphs it is evident that the land from which Abram came was Syria, where the second Ancient Church existed, called the Hebrew Church after its founder Eber, 1238, 1241, 1327, 1343. But around the time of Abram this Church too had fallen away from the truth, some households so far away from it that they did not know Jehovah at all but worshipped other gods. This is the land which is meant here and to which the servant was referring when he asked whether he was required to take Abraham's son 'to the land from which you came'. Consequently 'the land' here means an affection which is not compatible with truth. This being the meaning of 'the land', 'taking his son there', or what amounts to the same, taking a woman for him and remaining with her there, means joining an affection incompatible with truth to the Divine good of the Rational. But this could not be done, as Abraham declares in his reply which follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1182

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1182. 'Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar' means that these types of worship existed in those areas, and that at the same time these same nations mean types of worship themselves, whose external features appear holy but whose interiors are unholy. This is clear from the meaning of 'Babel' and of 'the land of Shinar'. In the Word much reference is made to Babel, and wherever it occurs it means such worship, that is to say, worship whose exteriors look holy but whose interiors are unholy. But since Babel is the subject in the next chapter it will be shown there that Babel means such things, and also that such worship in the beginning was not as unholy as it became subsequently. For the real nature of external worship is determined entirely by its interiors. The more undefiled the interiors are, the more undefiled is the external worship, but the more foul the interiors the more foul the external worship. And the more unholy the interiors are, the more unholy is the external worship. To put it briefly, the more love of the world and self-love exist in someone with whom external worship exists, the less life and holiness his worship has within it. The more hatred towards the neighbour there is present within his self-love and love of the world, the more unholiness his worship has within it. The more wickedness there is present within his hatred, the more unholiness still his worship has within it. And the more deceit that wickedness contains, the more unholiness still his worship has within it. These types of love and these forms of evil are the interior features of the external worship meant by 'Babel', which is dealt with in the next chapter.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.