The Bible

 

Genesis 29

Study

   

1 Derpå fortsatte Jakob sin Vandring og drog til Østens Børns Land.

2 Da fik han Øje på en Brønd på Marken og tre Hjorde af Småkvæg, der var lejrede ved den. Ved den Brønd vandede man Hjordene; og over Hullet lå der en stor Sten,

3 som man først væltede bort, når alle Hjordene var samlede, for siden, når Dyrene var vandet, at vælte den på Plads igen.

4 Jakob spurgte dem: "Hvor er I fra, Brødre?" De svarede: "Fra Karan!"

5 Da spurgte han dem: "Kender I Laban, Nakors Søn?" De svarede: "Ja, ham kender vi godt."

6 Han spurgte da: "Går det ham vel? De svarede: "Ja, det går ham vel; se, hans Datter akel kommer netop med Hjorden derhenne!"

7 Da sagde han: "Det er jo endnu højlys Dag og for tidligt at drive Kvæget sammen; vand Dyrene og før dem ud på Græsgangene!"

8 Men de svarede: "Det kan vi ikke, før alle Hyrderne er samlede; først når de vælter Stenen fra Brøndhullet, kan vi vande Dyrene."

9 Medens han således stod og talte med dem, var akel kommet derhen med sin Faders Hjord, som hun vogtede;

10 og så snart Jakob så sin Morbroder Labans Datter akel og hans Hjord, gik han hen og væltede Stenen fra Brøndhullet og vandede sin Morbroder Labans Hjord.

11 Så kyssede han akel og brast i Gråd;

12 og han fortalte hende; at han var hendes Faders Frænde, en Søn af ebekka: Da skyndte hun sig hjem til sin Fader og fortalte ham det"

13 og så snart Laban hørte om sin Søstersøn Jakob, løb han ham i Møde, omfavnede og kyssede ham og førte ham hjem til sit Hus. Så fortalte Jakob ham alt, hvad der var sket;

14 og Laban sagde: "Ja, du er mit Kød og Blod!" Han blev nu hos ham en Månedstid.

15 sagde Laban til Jakob: "Skulde du tjene mig for intet fordi du er min Frænde? Sig mig. hvad du vil have i Løn!"

16 Nu havde Laban to Døtre; den ældste hed Lea, den yngste akel;

17 Leas Øjne var matte, men akel havde en dejlig Skikkelse og så dejlig ud,

18 og Jakob elskede akel; derfor sagde han: "Jeg vil tjene dig syv År for din yngste Datter akel."

19 Laban svarede: "Jeg giver hende hellere til dig end til en fremmed; bliv kun hos mig!"

20 Så tjente Jakob syv År for akel; og de syntes ham kun nogle få Dage, fordi han elskede hende.

21 Derefter sagde Jakob til Laban: "Giv mig min Hustru, nu min Tjenestetid er ude, at jeg kan gå ind til hende!"

22 Så indbød Laban alle Mændene på Stedet til Gæstebud.

23 Men da Aftenen kom, tog han sin, Datter Lea og bragte hende til ham, og han gik ind til hende.

24 Og Laban gav sin Datter Lea sin Trælkvinde Zilpa til Trælkvinde.

25 Da det nu om Morgenen viste sig at være Lea, sagde Jakob til Laban: "Hvad er det, du har gjort imod mig? Er det ikke for akel, jeg,har tjent hos dig? Hvorfor har, du bedraget mig?"

26 Laban svarede: "Det er ikke Skik og Brug her til Lands at give den yngste bort før den ældste;

27 men lad nu Bryllupsugen gå til Ende, så vil, jeg også give dig hende, imod at du bliver i min Tjeneste syv År til."

28 Det gik Jakob ind på, og da Bryllupsugen var til Ende, gav Laban ham sin Datter akel til Hustru.

29 Og Laban gav sin Datter akel sin Trælkvinde Bilha til Trælkvinde.

30 Så gik Jakob også ind til akel, og han elskede akel højere end Lea. Derpå blev han i Labans Tjeneste syv År til.

31 Da HE EN så, at Lea blev tilsidesat, åbnede han hendes Moderliv, medens akel var ufrugtbar.

32 Så blev Lea frugtsommelig og fødte en Søn, som hun gav Navnet uben; thi hun sagde: "HE EN har set til min Ulykke; nu vil min Mand elske mig!"

33 Siden blev hun frugtsommelig igen og fødte en Søn;og hun sagde: "HE EN hørte, at jeg var tilsidesat, så gav han mig også ham!" Derfor gav hun ham Navnet Simeon.

34 Siden blev hun frugtsommelig igen og fødte en Søn; og hun sagde: "Nu må da endelig min Mand bolde sig til mig, da jeg har født ham tre Sønner." Derfor gav hun ham Navnet Levi.

35 Siden blev hun frugtsommelig igen og fødte en Søn; og hun sagde:"Nu vil jeg prise HE EN!" Derfor gav hun ham Navnet Juda. Så fik hun ikke flere Børn.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3768

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3768. For out of that well they watered the droves. That this signifies that the memory-knowledge is thence derived-that is, from the Word-is evident from the signification of a “well,” as being the Word (n. 3765); and from the signification of “watering,” or “giving to drink,” as being to be instructed (n. 3069); and from the signification of “droves” as being the memory-knowledge of doctrinal things (see n. 3767). Hence it is evident that by “watering the droves out of the well” is signified that the memory-knowledge of the doctrinal things of good and truth is from the Word. In what now follows concerning Jacob, the Lord is treated of in the supreme sense-how He made His natural Divine, and in this chapter the initiation is treated of; and in the internal representative sense those who are being regenerated are treated of-how the Lord renews their natural man, and in this chapter the initiation is treated of; therefore the subject here treated of is the Word and the doctrine thence derived; for initiation and regeneration are effected by means of doctrine from the Word. And inasmuch as these things are signified by a “well” and by “three droves of the flock,” therefore these are mentioned historically, which would have been of too trifling import to be mentioned in the Divine Word unless they had signified such things. What they enfold is evident, namely, that all the memory-knowledge and doctrine of good and truth are from the Word.

[2] The natural man can indeed know, and also perceive, what good and truth are, but only natural and civic good and truth; but spiritual good and truth he cannot know, because this must come from revelation, thus from the Word. For example: a man may know from the rational that is possessed by everyone that his neighbor ought to be loved, and that God ought to be worshiped; but how the neighbor is to be loved, and how God is to be worshiped, thus what spiritual good and truth are, can be known only from the Word-as that good itself is the neighbor, consequently they who are in good, and this according to the good in which they are; and that good is the neighbor because the Lord is in good, and therefore in the love of good the Lord is loved.

[3] In like manner they who have not the Word cannot know that all good is from the Lord, and that it inflows with man, and causes the affection of good, and that this affection is called charity; neither can they who have not the Word know who is the God of the universe; and that He is the Lord is hidden from them; when yet the inmost of affection or of charity, consequently the inmost of good, must look to Him. From this it is evident what spiritual good is, and that this cannot be known except from the Word. With regard to the Gentiles, so long as they are in the world they indeed do not know this, nevertheless while they live in mutual charity with one another, they thence derive such a capacity that in the other life they can be instructed concerning such matters, and they also easily receive and become imbued therewith. (See n. 2589-2604)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3069

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3069. That I may drink. That this signifies instruction in truth therefrom, is evident from the signification of “drinking,” as being to be instructed. In the Word throughout mention is made of “drinking;” and where the good and truth of faith are treated of, there “drinking” signifies being instructed in them and receiving them. As in Isaiah:

The new wine shall mourn, the vine languisheth, all the glad of heart shall sigh; they shall not drink wine with a song, strong drink shall be bitter to them that drink it (Isaiah 24:7, 9);

“not drinking wine with a song,” denotes not being instructed from the affection of truth and not being delighted thereby; that “strong drink shall be bitter to them that drink it,” denotes aversion. In the same:

It shall be as when a thirsty one dreameth, and behold he drinketh; but he awaketh, and behold he is weary, and his soul hath appetite (Isaiah 29:8);

a “thirsty one” denotes one who desires to be instructed; “drinking,” being instructed, but in things that are vain.

[2] In Jeremiah:

We have drunk our water for silver; our wood cometh for a price (Lam. 5:4);

“drinking waters for silver” denotes being instructed not without cost, and also attributing truth to one’s self. That it is given free of cost, and thus that it is not from one’s self, but from the Lord, is thus taught in Isaiah:

Ho everyone that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no silver; come ye, buy (Isaiah 55:1).

Also in John:

Jesus said, If anyone thirst, let him come unto Me and drink; whosoever believeth in Me, out of his belly shall flow rivers of living water (John 7:37-38); where by “drinking” is signified being instructed, and receiving.

In Luke:

They shall say, We did eat and drink in Thy presence, and Thou didst teach in our streets; but the Lord says, I know you not whence ye are; depart from Me, all ye workers of iniquity (Luke 13:26-27); where “eating and drinking in the Lord’s presence,” denotes instructing and preaching the good and truth of faith from knowledges that are from the Word, which is meant by the words, “Thou didst teach in our streets.” But as they did this from themselves, for the sake of their own honor and gain, and thus from no affection of good and truth, and were thus in knowledges of truth but in a life of evil, it is said, “I know you not whence ye are; depart from Me all ye workers of iniquity.”

[3] In the same:

Jesus, speaking to the disciples, said, That ye may eat and drink at My table in My kingdom (Luke 22:30).

That they do not eat and drink in the kingdom of the Lord, and that there is no table there, is plain to everyone; so that by “eating and drinking at the Lord’s table in His kingdom,” something else is signified, namely, enjoying the perception of good and truth. So too with what the Lord says in Matthew:

I say unto you, that I will not drink henceforth of this product of the vine, until that day when I shall drink it with you in My Father’s kingdom (Matthew 26:29); where “drinking” signifies instructing to the life concerning truths, and giving perception of good and truth. These words of the Lord:

Be not anxious for your life [anima], what ye shall eat, or what ye shall drink, nor yet for your body, what ye shall put on (Matthew 6:25, 31; Luke 12:29);

are significative of spiritual things, namely, that the all of faith as to good and truth is given by the Lord.

In John:

Jesus said to the woman of Samaria, Everyone that drinketh of this water shall thirst again; but whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall become in him a fountain of water springing up unto eternal life (John 4:7-14); where “drinking” manifestly denotes being instructed in good and truth, and receiving them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.