The Bible

 

Genesis 22

Study

   

1 Když pakty věci pominuly, zkusil Bůh Abrahama, a řekl k němu: Abrahame! Kterýžto odpověděl: Teď jsem.

2 I řekl: Vezmi nyní syna svého, toho jediného svého, kteréhož miluješ, Izáka, a jdi do země Moria; a obětuj ho tam v obět zápalnou na jedné hoře, o níž povím tobě.

3 Tedy vstav Abraham velmi ráno, osedlal osla svého a vzal dva služebníky své s sebou, a Izáka syna svého; a nasekav dříví k oběti zápalné, vstal a bral se k místu, o němž pověděl mu Bůh.

4 Třetího pak dne pozdvihl Abraham očí svých, a uzřel to místo zdaleka.

5 A řekl Abraham služebníkům svým: Pozůstaňte vy tuto s oslem, já pak a dítě půjdeme tamto; a pomodlíce se, navrátíme se k vám.

6 Tedy vzal Abraham dříví k zápalné oběti, a vložil je na Izáka syna svého; sám pak nesl v ruce své oheň a meč. I šli oba spolu.

7 Mluvě pak Izák Abrahamovi otci svému, řekl: Otče můj! Kterýž odpověděl: Co chceš, synu můj? A řekl: Aj, teď oheň a dříví, a kdež hovádko k zápalné oběti?

8 Odpověděl Abraham: Bůh opatří sobě hovádko k oběti zápalné,synu můj. A šli předce oba spolu.

9 A když přišli k místu, o němž mu byl mluvil Bůh, udělal tu Abraham oltář, a srovnal dříví; a svázav syna svého, vložil ho na oltář na dříví.

10 I vztáhl Abraham ruku svou, a vzal meč, aby zabil syna svého.

11 Tedy zavolal na něho anděl Hospodinův s nebe a řekl: Abrahame, Abrahame! Kterýžto odpověděl: Aj, já.

12 I řekl jemu: Nevztahuj ruky své na dítě, aniž mu co čiň; neboť jsem již poznal, že se Boha bojíš, když jsi neodpustil synu svému, jedinému svému pro mne.

13 A pozdvih Abraham očí svých, viděl, a hle, skopec za ním vězel v trní za rohy své. I šel Abraham a vzal skopce toho, a obětoval jej v obět zápalnou místo syna svého.

14 A nazval Abraham jméno místa toho: Hospodin opatří. Odkudž říká se do dnes: Na hoře Hospodinově opatří se.

15 Zvolal pak anděl Hospodinův na Abrahama podruhé s nebe,

16 A řekl: Skrze sebe samého přisáhl jsem, praví Hospodin, poněvadž jsi učinil tu věc, že jsi neodpustil synu svému, jedinému svému:

17 Požehnám velmi tobě, a velice rozmnožím símě tvé jako hvězdy nebeské, a jako písek, kterýž jest na břehu mořském; nadto dědičně vládnouti bude símě tvé branami nepřátel svých.

18 Ano požehnáni budou v semeni tvém všickni národové země, proto že jsi uposlechl hlasu mého.

19 Tedy navrátil se Abraham k služebníkům svým; a vstavše, šli spolu do Bersabé; nebo bydlil Abraham v Bersabé.

20 A když se tyto věci staly, zvěstováno jest Abrahamovi v tato slova: Aj, porodila také Melcha syny Náchorovi, bratru tvému:

21 Husa prvorozeného svého, a Buza bratra jeho, a Chamuele, otce Aramova;

22 A Kazeda a Azana, a Feldasa, a Jidlafa i Bathuele.

23 Bathuel pak zplodil Rebeku. Osm těchto porodila Melcha Náchorovi, bratru Abrahamovu.

24 Ale i ženina jeho, jejíž jméno bylo Réma, porodila také ona Tábe a Gahama, Thása a Máchu.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3380

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3380. And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed. That this signifies all who are in good, both within and without the church, is evident from the signification of “being blessed,” as being to be made fruitful in good and to be multiplied in truths (see n. 981, 1422, 1731, 2846, 3140); from the signification of “seed,” as being the goods and truths which are from the the Lord, (n. 3373); and from the signification of the “nations of the earth,” as being all who are in good (n. 1259, 1260, 1416, 1849). Thus by “all the nations of the earth being blessed in thy seed,” is signified that through the good and truth which are from the Lord all are saved who live in mutual charity, whether they are within the church or without it. (That the Gentiles who are without the church and who are in good are equally saved, may be seen above, n. 593, 932, 1032, 1059, 1327-1328, 2049, 2051, 2284, 2589-2604, 2861, 2986, 3263)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2986

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2986. From the sons of Heth. That this signifies that it was a church from the Gentiles, is evident from the signification of the “sons of Heth.” The sons of Heth were not those with whom the church was set up anew, but are those by whom the church is represented; for all things in the Word are representative; and they do not signify the persons who are named, but through them things of the Lord’s kingdom and church. That by the “sons of Heth” is signified a new church, or what is the same, those who are of the new church, has been stated above repeatedly; but that it was a new church of the Gentiles, or from the Gentiles, is plain from what was said by Abraham to the sons of Heth—“I am a sojourner and a dweller with you” (verse 4); by which is signified that the Lord was not known to them, but still that He could be with them (n. 2915). From this it is plain that by the “sons of Heth” is signified a church from the Gentiles; for it cannot be said of others that the Lord is unknown to them.

[2] Be it known, further, that when any church becomes no church, that is, when charity perishes and a new church is being set up again by the Lord, this is effected rarely if ever with those with whom the old church has been; but with those with whom there was no church before, that is, with the Gentiles. So was it done when the Most Ancient Church perished; for then the new church called “Noah,” that is, the Ancient Church which was after the flood, was set up among the Gentiles, that is, among those where there was no church before. So too when this church perished; then a semblance of a church was instituted among the posterity of Abraham from Jacob, thus likewise among the Gentiles; for Abraham when called was a Gentile (see n. 1356, 1992, 2559); and Jacob’s posterity in Egypt became still more Gentile, even to such an extent that they were absolutely ignorant of Jehovah, and consequently of all Divine worship. After this church had been consummated, the Primitive Church was set up from the Gentiles, the Jews being rejected; so too will it be with this church, which is called Christian.

[3] The reason why a new church will be set up by the Lord among the Gentiles, is that they have no principles of falsity contrary to the truths of faith, for they are ignorant of these truths. Principles of falsity imbued from infancy, and afterwards confirmed, must be shaken off before the man can be regenerated and become a church. In fact the Gentiles cannot by evils of life profane holy things, for no one can profane what is holy who knows not what it is (n. 593, 1008, 1010, 1059). As the Gentiles are in ignorance, and are free from stumbling-blocks [or difficulties], they are in a better state for the reception of truths than those who are of the church; and all those among them who are in the good of life receive truths easily. (Concerning these things see n. 932, 1032, 1059, 1327, 1328, 1366, 2049, 2051, 2589-2604)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.