The Bible

 

啟示錄 1:19

Study

       

19 所以你要把所看見的,和現在的事,並將來必成的事,都出來。

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #32

Study this Passage

  
/ 1232  
  

32. Unto God and his Father. That this signifies Divine truth and Divine good, is evident from this, that God denotes Divine truth and Jehovah Divine good, and that therefore, in the Word, the Lord is called God where Divine truth is treated of, and Jehovah, where Divine good is (see n. 2586, 2769, 2807, 2822, 3921, 4287, 4402, 7010, 9167.) But here, instead of Jehovah, the word Father is used, because the Father of the Lord was Jehovah, and by Father is meant the same as by Jehovah. By both, God and Father, the Lord alone is meant, the Father being in Him as the soul is in the body (as may be seen above, n. 10 and 26); for He was conceived of Jehovah; and the soul of every one is from him of whom he is conceived. Therefore, when the Lord made mention of the Father, He meant His Divine in Himself; this is why He said, that, the Father was in Him and He in the Father (John 10:38; 14:10, 11); that the Father and He were one (John 10:30); that He was not alone, but He and the Father (John 16:32). (That the Lord called the Divine of Jehovah, which was in Himself from conception and which was the Being (Esse) of His life in His Human, the Father, and the Divine truth which is from Divine good, the Son, see n. 2803, 3704, 7199, 8328, 8897; that the Son of man is Divine truth, and the Father Divine good, see n. 1729, 1733, 2159, 2628, 2803, 2813, 3255, 3704, 7499, 8897, 9807. See also the citations from Arcana Coelestia, in The Doctrine of the New Jerusalem, concerning the union of the Divine, which is called Jehovah the Father, with the Divine Human of the Lord, n. 304.)

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2586

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2586. 'For Jehovah had completely closed every womb of Abimelech's house' means sterility, that is to say, of doctrine. This is clear from the meaning of 'completely closing the womb' as preventing conception itself, and from the meaning of 'Abimelech's house' as the good that belongs to the doctrine of faith, from which it is evident that sterility is meant. The reason why in this chapter the name 'God' is used up to this point, and 'Jehovah' for the first time now, is that 'God' is used when truth is the subject but 'Jehovah' when good is the subject. Doctrine is conceived wholly from good as the father, but birth is given to it through truth as the mother, as stated several times already. Here it is the conception of it that is dealt with, and because it is conceived from good the name 'Jehovah' is used; but above it is the birth of it that is dealt with, and because it is given birth through truth the name 'God' is used, as in the previous verse, 'God healed Abimelech, his wife, and his women servants, and they gave birth'.

[2] Similarly in other places in the Word where conception is referred to, as in Isaiah,

Jehovah has called me from the womb. Jehovah who formed me from the womb has said.... I will at that time be precious to Jehovah, and my God will be my strength. Isaiah 49:1, 5.

'Strength' has reference to truth and therefore 'God' is used. In the same prophet,

Thus said Jehovah, your Maker, and He who formed you from the womb. Isaiah 44:2, 24.

And elsewhere. For the same reason also the phrase 'Abimelech's house' is used, which means the good that belongs to the doctrine of faith. As regards 'a house' meaning good, see 2048, 2233, and 'Abimelech' the doctrine of faith, 2509, 2510. The statements that 'they gave birth' and 'the wombs of Abimelech's house were closed on account of Sarah', it is evident, hold a Divine arcanum within them, but this arcanum cannot possibly be disclosed except by means of the internal sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.