The Bible

 

彌迦書 3

Study

   

1 雅各的首領,以色列家的官長啊,你們要!你們不當知道公平麼?

2 你們惡善惡,從人身上剝,從人骨頭上剔肉,

3 我民的,剝他們的,打折他們的骨頭,分成塊子像要下,又像釜中的

4 到了遭災的時候,這些人必哀求耶和華,他卻不應允他們。那時他必照他們所行的惡事向他們掩面。

5 論到使我民走差先知─他們牙齒有所嚼的,他們就呼喊:平安了!凡不供他們吃的,他們就預備攻擊他(預備攻擊他:或譯必遭遇刀兵)─耶和華如此

6 你們必遭遇黑夜,以致不見異象;又必遭遇幽暗,以致不能占卜。日頭必向你們沉落,白晝變為黑暗。

7 先見必抱愧,占卜的必蒙羞,都必摀著嘴唇,因為不應允他們。

8 至於我,我藉耶和華的靈,滿有力量、公平、才能,可以向雅各說明他的過犯,向以色列指出他的惡。

9 雅各家的首領、以色列家的官長啊,當我的話!你們厭惡公平,在一切事上屈枉正直;

10 以人血建立錫安,以罪孽建造耶路撒冷

11 首領為賄賂行審判;祭司為雇價施訓誨;先知行占卜。他們卻倚賴耶和華耶和華不是在我們中間麼?災禍必不臨到我們

12 所以因你們的緣故,錫安必被耕種像一塊田,耶路撒冷必變為亂堆;這殿的必像叢林的處。

   

The Bible

 

箴言 30:14

Study

       

14 有一宗人,,齒如刀,要吞滅上的困苦人和世間的窮乏人。

From Swedenborg's Works

 

Divine Love and Wisdom #103

Study this Passage

  
/ 432  
  

103. The sun in the spiritual world appears at a middle height as distant from the angels as the sun in the natural world does from people. Most people coming from the world bring with them an idea of God as being at a height above their head, and of the Lord as being in heaven among the angels.

They bring with them an idea of God as being at a height above their head because God is called in the Word the Most High, and is said to dwell on high. Consequently they raise their eyes and hands upward when they entreat Him and worship Him - not knowing that by "most high" is meant inmost.

They bring with them an idea of the Lord as being in heaven among the angels because they think of Him only as being like any other man, and some as being like an angel - not knowing that the Lord is the one and only absolute God who rules the universe. If He were to be among the angels in heaven, He could not hold the universe under His gaze and under His direction and government. And if He did not shine before the eyes of those who are in the spiritual world as a sun, it would be impossible for angels to have any light. For angels are spiritual beings, and therefore the only light that is suited to their essence is spiritual light. That there is light in heaven, surpassing by far light on earth, will be seen below where we take up degrees.

  
/ 432  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.