The Bible

 

耶利米書 48

Study

   

1 摩押。萬軍之耶和華以色列的如此:尼波有禍了!因變為荒場。基列亭蒙羞被攻取。米斯迦蒙羞被毀壞;

2 摩押不再被稱讚。有人在希實本設計謀害他,說:來罷!我們將他剪除,不再成國。瑪得緬哪,你也必默默無聲;刀必追趕你。

3 從何羅念有喊荒涼毀滅的哀聲:

4 摩押毀滅了!他的孩童(或譯:家僮)發哀聲,使人見。

5 人上魯希坡隨走隨哭,因為在何羅念的下坡見毀滅的哀聲。

6 你們要奔逃,自性命,獨自居住,好像曠野的杜松。

7 你因倚靠自己所做的和自己的財寶必被攻取。基抹和屬他的祭司、首領也要一同被擄去。

8 行毀滅的必到各城,並無一城得免。山谷必致敗落,平原必被毀壞;正如耶和華的。

9 要將翅膀摩押,使他可以飛去。他的城邑必致荒涼,無人居住

10 (懶惰為耶和華行事的,必受咒詛;禁止刀不經血的,必受咒詛。)

11 摩押自幼年以來常享安逸,如酒在渣滓上澄清,沒有從這器皿倒在那器皿裡,也未曾被擄去。因此,他的原味尚存,香氣未變。

12 耶和華:日子將到,我必打發倒酒的往他那裡去,將他倒出,倒空他的器皿,打碎他的罈子。

13 摩押必因基抹羞愧,像以色列家從前倚靠伯特利的神羞愧一樣。

14 你們怎麼:我們是勇士,是有勇力打仗的呢?

15 摩押變為荒場,敵人上去進了他的城邑。他所特選的少年人去遭了殺戮;這是君王─名為萬軍之耶和華的。

16 摩押的災殃臨近;他的苦難速速到。

17 凡在他四圍的和認識他名的,你們都要為他悲傷,:那結實的杖和那美好的棍,何竟折斷了呢?

18 在底本的民哪(原文是女子),要從你榮耀的位上來,受乾渴;因毀滅摩押的上來攻擊你,毀壞了你的保障。

19 住亞羅珥的啊,要站在道旁觀望,問逃避的男人和逃脫的女人:是甚麼事呢?

20 摩押因毀壞蒙羞;你們要哀號呼喊,要在亞嫩旁報告說:摩押變為荒場!

21 刑罰臨到平原之的何倫、雅雜、米法押、

22 底本、尼波、伯•低比拉太音、

23 基列亭、伯迦末、伯•米恩、

24 加略、波斯拉,和摩押遠近所有的城邑。

25 摩押的角砍斷了,摩押的膀折斷了。這是耶和華的。

26 你們要使摩押沉醉,因他向耶和華誇大。他要在自己所吐之中打滾,又要被人嗤笑。

27 摩押啊,你不曾嗤笑以色列麼?他豈是在賊中查出來的呢?你每逢提到他便搖頭。

28 摩押居民哪,要離開城邑,在山崖裡,像鴿子在深淵上搭窩。

29 我們摩押人驕傲,是極其驕傲;說他自高自傲,並且狂妄,居自大。

30 耶和華:我知道他的忿怒是虛空的;他誇大的話一無所成。

31 因此,我要為摩押哀號,為摩押全地呼喊;人必為吉珥•哈列設人歎息。

32 西比瑪的葡萄樹啊,我為你哀哭,甚於雅謝人哀哭。你的枝子蔓延過,直長到雅謝。那行毀滅的已經臨到你夏天的果子和你所摘的葡萄。

33 肥田和摩押的歡喜快樂都被奪去;我使酒醡的酒絕流,無人踹酒歡呼;那歡呼卻變為仇敵的吶喊(原文是那歡呼卻不是歡呼)。

34 希實本人發的哀聲達到以利亞利,直達到雅雜;從瑣珥達到何羅念,直到伊基拉施利施亞,因為寧林的水必然乾涸。

35 耶和華:我必在摩押地使那在邱壇獻祭的,和那向他的燒香的都斷絕了。

36 腹為摩押哀鳴如簫,我腸為吉珥•哈列設人也是如此,因摩押人所得的財物都滅沒了。

37 各人上光禿,鬍鬚剪短,有劃傷,腰束麻布

38 摩押的各房頂上和街市上處處有人哀哭;因我打碎摩押,好像打碎無人喜悅的器皿。這是耶和華的。

39 摩押何等毀壞!何等哀號!何等羞愧背!這樣,摩押必令四圍的人嗤笑驚駭。

40 耶和華如此:仇敵必如大飛起,展開翅膀,攻擊摩押

41 加略被攻取,保障也被佔據。到那日,摩押的勇士中疼痛如臨產的婦人。

42 摩押必被毀滅,不再成國,因他向耶和華誇大。

43 耶和華摩押的居民哪,恐懼、陷坑、網羅都臨近你。

44 躲避恐懼的必墜入陷坑;從陷坑上的必被網羅纏住;因我必使追討之年臨到摩押。這是耶和華的。

45 躲避的人無力站在希實本的影;因為有從希實本發出,有燄出於西宏的城,燒盡摩押的角和鬨嚷人的頭頂。

46 摩押啊,你有禍了!屬基抹的民滅亡了!因你的眾子都被擄去,你的眾女也被擄去。

47 耶和華:到末後,我還要使被擄的摩押人歸回。摩押受審判的話到此為止。

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #435

Study this Passage

  
/ 1232  
  

435. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.- That this signifies the good of life thence, is plain from the representation of the tribe of Gad, which is the good of life, of which we shall speak presently; and from the signification of twelve thousand sealed, which means that all such are in heaven, and come into heaven. Upon this subject the two preceding articles may be consulted. Before we show from the Word the representation of Gad and of the tribe named after him, something shall be said respecting the meaning of the good of life, which the tribe of Gad here signifies. Good of life is from a celestial origin, from a spiritual origin, and from a natural origin. The good of life from a celestial origin is that which results from the good of love to the Lord by means of truths from that good, the good of life being the effect of these. This good of life is that which is signified here by the tribe of Gad, therefore it is said, the good of life thence, that is to say, from the good of love to the Lord signified by the tribe of Judah, by means of truths from that good, signified by the tribe of Reuben. The good of life from a spiritual origin is the good of life which results from the good of charity towards the neighbour, by means of truths from that good, and this good of life is meant by Manasseh.

[2] The twelve tribes of Israel are here divided into four classes, and there are three tribes in each class. These three tribes in a series signify such things as from beginning to end, or from first to last, form that very essential universal of the church, which is signified by the first tribe in the class. The three tribes first named, that is to say, the tribes of Judah, Reuben, and Gad, signify those things which fully constitute celestial good; but the three following tribes, namely, the tribes of Asher, Naphtali, and Manasseh, signify those which fully constitute spiritual good; similarly the tribes which afterwards follow.

[3] There are also three things which fully constitute and form every universal essential, the good of love, truth from that good, and the resulting good of life. The good of life is the effect of the other two. For unless there be a third, the two former have no existence; in other words, the good of love, and truth from that good, cannot exist without the good of life. These three are like the final cause, the efficient cause, and the effect. The good of love is the final cause, truth from that good is the efficient cause or that by means of which good is brought into effect, and the good of life is the effect in which the former causes exist, and without which they have no existence or subsistence. Those three also are like the beating of the heart, the respiration of the lungs, and the action of the body; these make one. For if the body does not act, or suffer itself to be put in action, as is the case when a man dies, the other two cease. The case is similar with the good of love, with truth from that good, and with the good of life. The good of love is like the heart, and is also meant by heart in the Word; truth from that good is like the lungs, and is meant in the Word by spirit and soul; and the good of life is like the body, in which the former act and live. There are three similar conditions in everything that exists, and when the three exist together, the formation is complete.

[4] It shall first be explained what is signified by Gad, or the tribe of Gad, in every sense. Gad, in the highest sense, signifies the Lord as to Omnipotence and Omniscience. In the internal sense, it signifies the good of truth, and in the external sense, works therefrom, which are the good of life. Gad has these significations, because in every part and detail of the Word there is an inmost, an internal, and an external sense. In the inmost sense is the Lord alone, for that sense treats of Him, of the glorification of His Human, of the orderly arrangement of the heavens, of the subjugation of the hells, and of the establishment of the church by Him. Therefore each tribe, in the inmost sense, signifies the Lord in regard to some attribute and work of His. But in the internal sense heaven and the church are treated of, and doctrine is laid down; but the Word in the external sense, is such as it is in the sense of the letter. There are three senses in the Word because there are three heavens; the inmost or celestial sense is for the inmost or third heaven, the internal or spiritual sense for the middle or second heaven, and the external or spiritual-natural sense for the first or ultimate heaven.

[5] The reason why the tribe of Gad, in this passage of the Apocalypse, where the twelve tribes are named, signifies the good of life, is, that it follows in order after Judah and Reuben; and Judah signifies the good of love, Reuben, truth from that good, and therefore Gad, the good of life. For from the good of love, by means of truths from it, the good of life exists, the good of life being the third in order, since it is the effect of the two former, as said above. Because the good of life is the good of the natural man, therefore an inheritance was given to the tribe of Gad beyond Jordan, and also to the tribe of Reuben, and to the half tribe of Manasseh. For the land which was beyond Jordan signified the external church, as shown in the article above, and the things of the external church, are those which proceed from the natural man. The church itself, regarded in itself is in the internal or spiritual man, but the external church is in the external or natural man; these nevertheless act as one, like cause and effect.

[6] That to the tribe of Gad an inheritance beyond Jordan was given is evident in Moses; for all inheritance was given to Reuben, to Gad, and to half the tribe of Manasseh beyond Jordan where the land of cattle was; and it was given on the condition that they should cross over armed with the rest to take possession of the land of Canaan (Num. 32:1 to end; 34:14).

Further:

"And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead even unto the river Arnon within the river and the border, and even unto the river Jabbok, the border of the sons of Ammon; the plain also, and Jordan, and the border thereof, from Chinnereth even unto the sea, the plain, the Salt Sea, under the aqueducts of Pisgah eastward" (Deuteronomy 3:16, 17).

And in Joshua:

"And Moses gave unto the sons of Gad that their border should be Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the sons of Ammon, unto Aroer that is before the faces of Rabbah; and from Heshbon unto Ramath of Mizpeh, and Betonim" (13:24, 25, 26).

The signification of Gad is not only evident from the places in the Word where he is mentioned, but also from the lands given to that tribe for an inheritance wherever they are mentioned in the Word, as Heshbon, Jazer, Rabbah, Ramath of Mizpeh, the river of Arnon, Chinnereth, the aqueducts of Pisgah, and others. What those lands signify in the spiritual sense, cannot be known, unless the signification of the tribe of Reuben, of Gad, and of the half tribe of Manasseh be known, to whom those lands were given for a possession; for they denote such things as are signified by those tribes, both in an extended and in a limited sense, as in Jeremiah:

[7] "Against the sons of Ammon, Hath Israel no sons? Hath he no heir? Why then doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities? Therefore, behold, the days come, in which I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the sons of Ammon; and it shall become a heap of desolation, and her daughters shall be burned with fire; and Israel shall inherit their heirs. Howl, O Heshbon, for Ai is devastated; cry, ye daughters of Rabbah, gird ye with sackcloth; lament, and run to and fro among the fences; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together" (49:1-3).

These words cannot be understood, unless it be known what the sons of Ammon, Heshbon, and Rabbah signify. For Rabbah, Heshbon, and half of the land of Ammon, were given to the tribe of Gad for an inheritance; therefore those lands signify specifically such things as are signified by Gad in general; for it is said why then doth their king inherit Gad, and his people dwell in their cities? For all the names of lands, regions, cities, rivers, and peoples in the Word, signify things of the church. Gad signifies the good of life according to truths of doctrine; Israel, the church as to truth. The sons of Ammon signify the falsifications of truth; Heshbon signifies the fructification of truth in the natural man; while the daughters of Rabbah signify the affections of truth also in the natural man, and Ai signifies the doctrine of truth. When these things are known, the spiritual sense of the whole passage will be seen to follow in the following series: Against the sons of Ammon, signifies against the falsifications of truth. Hath Israel no sons? hath he no heir? signifies, are there not in the church the knowledges of truth and good? Israel denotes the church, his sons denote truths, and heir denotes the good of truth. Why then doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities? signifies whence is it that truth falsified has destroyed the good of life, and also perverted the doctrinals which teach the good of life. Behold, the days come, in which I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the sons of Ammon; and it shall become a heap of desolation, signifies the destruction of that doctrine, or of falsified truth, and the destruction of those who hold it. And her daughters shall be burned with fire, signifies that the affections of that doctrine shall become lusts of evil. Then shall Israel inherit their heirs, signifies that the church shall perish as to goods. Howl, O Heshbon, for Ai is devastated, signifies that there is no longer any fructification of truth from good, because the doctrine of truth is destroyed; Cry, ye daughters of Rabbah, gird ye with sackcloth, lament, signifies, that the affections of truth are no more; and run to and fro among the fences, signifies thought and life from falsities. For their king shall go into captivity, signifies because truth is no more; and his priests and his princes together, signifies that both goods and the truths of good are no more. From these things it is plain that by the lands of the inheritance of Gad are signified similar things specifically as in general by Gad; and that the significations of the lands mentioned in the Word may be known from the signification of the tribes to whom they were given for an inheritance.

What else is meant by the lands which in Ezekiel are said to be given for an inheritance to the tribe of Gad (48:27)? That the tribe of Gad is not meant, but that attribute of the church which is signified by Gad, is evident; for the tribe of Gad did not then exist, neither will exist.

[8] That Gad signifies the good of life from truths of doctrine, is evident from the blessing of that tribe by Moses:

"To Gad he said, Blessed is he who hath given breadth to Gad; as a lion he dwelleth, and seizeth the arm, yea the crown of the head, and he seeth the first-fruits for himself; for there is the portion of the hidden lawgiver; whence have come the heads of the people; he has executed the justice of Jehovah, and judgments with Israel" (Deuteronomy 33:20, 21).

In these words, by Gad are described the good of life according to truths from the Word, and the influx of heaven into that good. The influx of truth into that good from the Lord, is signified by Blessed be he who hath given breadth to Gad. Breadth signifies truth, Gad the good of life; and "blessed" the Lord Himself. As a lion he dwelleth, signifies that he is safe from falsities. He seizeth the arm, yea the crown of the head, signifies that he is nourished by truths external and internal; for arm, and the crown of the head in sacrifices, signified such things. He seeth the first-fruits for himself, signifies that they are from primary things. For there is the portion of the hidden lawgiver signifies truths Divine hidden therein; intelligence thence is signified by whence have come the heads of the people; he executed the justice of Jehovah, signifies the good works thence. And His judgments with Israel, signifies the truths of the church thence.

[9] Gad signifies the good of life because he was named from "troop" (see Genesis 30:10, 11); for Gad in Hebrew signifies a troop, and by a troop, in the spiritual sense, are signified works, and the good of life consists in doing goods which are works. See Arcana Coelestia 3934). But what is signified by Gad in the blessing of his father Israel, which is as follows in Moses:-

"Gad; a troop shall lay him waste; and he shall lay waste the heel" (Genesis 49:19)

may be seen explained in the Arcana Coelestia 6403-6406), and also the signification of the following in Isaiah:

"Ye are they that forsake Jehovah, that forget the mountain of my holiness, that prepare a table for Gad, and fill the drink-offering unto Meni" (65:11) ([AC 6405]).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

The Bible

 

Joshua 13:26

Study

       

26 and from Heshbon to Ramath Mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim to the border of Debir;