The Bible

 

耶利米書 42:21

Study

       

21 我今日將這話告訴你們,耶和華─你們的為你們的事差遣我到你們那裡說的,你們卻一樣沒有聽從。

From Swedenborg's Works

 

真实的基督教 #158

Study this Passage

  
/ 853  
  

158. 附加內容:

因為這一章的主題是聖靈, 所以有必要知道, 在舊約中沒有任何地方提過聖靈(Holy Ghost), 而只是三處提到"神聖的靈"(holy Spirit):一處在(詩篇51:11), 另兩處在(以賽亞書63:10-11)。在聖言的新約卻經常提到, 無論是福音書, 還是『使徒行傳』, 甚至使徒們的書信中都常常提到。理由是, 當主降臨人世, 聖靈才開始存在, 因為聖靈是源自父,由主發出(或主代表父發出)。因為獨有主是聖的(啟示錄15:4), 這就是為何天人迦百列對耶穌之母瑪利亞說:"聖者從你而生"(路加福音1:35)。

我們讀到:"聖靈還沒有, 因為耶穌尚未得榮耀"(約翰福音7:39)。但在這之前聖靈充滿以利沙伯(路加福音1:41)和撒迦利亞(路加福音1:67), 還有西面(路加福音2:25)。其理由是:那是耶和華的靈充滿他們。因那時主已在人世, 所有被稱為"聖靈"。這就是為何在聖言的舊約沒有一處說過先知代表聖靈說話, 而都是代表耶和華。總是這樣講:耶和華對我說,耶和華的話臨到我,耶和華說,耶和華如此說。為了不讓一個人懷疑這個真理, 我把『耶利米書』中這樣的表達列舉如下:耶利米書1:4, 7, 11-14, 19; 2:1-5, 9, 19, 22, 29, 31; 3:1, 6, 10, 12, 14, 16; 4:1, 3, 9, 17, 27; 5:11, 14, 18, 22, 29; 6:6, 9, 12, 15-16, 21-22; 7:1, 3, 11, 13, 19-21; 8:1, 3, 12-13; 9:3, 7, 9, 13, 15, 17, 22, 24-25; 10:1-2, 18; 11:1, Jeremiah 11:[3], 6, 9, 11, 17-18, 21-22; 12:14, 17; 13:1, 6, 9, 11-15, 25; 14:1, 10, 14-15; 15:1-3, 6, 11, 19-20; 16:1, 3, 5, 9, 14, 16; 17:5, 19-21, 24; 18:1, 5-6, 11, 13; 19:1, 3, 6, 12, 15; 20:4; 21:14, 7-8, 11, Jeremiah 21:121, Jeremiah 21:141; 22:2, 5-6, 11, Jeremiah 22:[16, Jeremiah 22:]18, 24, 29-30; 23:2, 5, 7, 12, 15, 24, 29, 31, 38; 24:3, 5, 8; 25:1, 3, 7-9, 15, 27-29, 32; 26:1-2, 18; 27:1, Jeremiah 27:24, 8, 11, 16, 19, 21-22; 28:2, 12, 14, 16; 29:4, 8-9, 16, 19-21, 25, 30-32; 30:15, 8, 10-12, 17-18; 31:1-2, 7, 10, 15-17, 23, 27-28, 31-38; 32:1, 6, 14-15, 25-26, 28, 30, 36, Jeremiah 32:421, Jeremiah 32:441; 33:1-2, 4, 10-13, 17, 19-20, 23, 25; 34:1-2, 4, 8, 12-13, 22; 35:1, 13, 17-19; 36:1, 6, 27, 29-30; 37:6-7, 9; 38:2-3, 17; 39:15-18; 40:1; 42:7, 9, 15, 18-19; 43:8, 10; 44:1-2, 7, 11, 24-26, 30; 45:2, 5; 46:1, 23, 25, 28; 47:1; 48:1, 8, 12, 30, 35, 38, 40, 43-44, 47; 49:2, 5-7, 12-13, 16, 18, 26, 28, 30, 32, 35, 37-39; Jeremiah 50:114, 10, 18, 20-21, 30-31, 33, 35, 40; 51:25, 33, 36, 39, 52, 58

這些只是引自『耶利米書』, 其它先知書中都是如此, 從未有哪個地方提到聖靈說, 也沒有耶和華通過聖靈說。

  
/ 853  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

The Bible

 

耶利米书 15

Study

   

1 耶和华对我:虽有摩西和撒母耳站在我面前代求,我的心也不顾惜这百姓。你将他们从我眼前赶出,叫他们去罢!

2 他们问你:我们往哪里去呢?你便告诉他们,耶和华如此:定为死亡的,必致死亡;定为刀杀的,必交刀杀;定为饥荒的,必遭饥荒;定为掳掠的,必被掳掠。

3 耶和华:我命定样害他们,就是刀杀戮、类撕裂、空中的飞,和上的野兽毁灭;

4 又必使他们在天下万国中抛来抛去,都因犹大王希西家的儿子玛拿西耶路撒冷所行的事。

5 耶路撒冷啊,谁可怜你呢?谁为你悲伤呢?谁转身问你的安呢?

6 耶和华:你弃绝了我,转身退後;因此我伸攻击你,毁坏你。我後悔甚不耐烦。

7 我在境内各城门口(或译:我在这边界的关口),用簸箕簸了我的百姓,使他们丧掉儿女。我毁灭他们,他们仍不转离所行的道。

8 他们的寡妇在我面前比沙更多;我使灭命的,攻击少年人的母亲,使痛苦惊吓忽然临到他身上。

9 生过子的妇人力衰气绝;尚在白昼,日头忽落;他抱愧蒙羞。其馀的人,我必在他们敌人跟前,交与刀。这是耶和华的。

10 我的母亲哪,我有祸了!因你生我作为遍相争相竞的。我素来没有借贷与也没有借贷与我,却都咒骂我。

11 耶和华:我必要坚固你,使你得处。灾祸苦难临到的时候,我必要使仇敌央求你。

12 (人岂能将铜与,就是北方折断呢?)

13 我必因你在四境之内所犯的一切,把你的货物财宝当掠物,白白地交仇敌。

14 我也必使仇敌带这掠物到你所不认识的去,因我怒中起的要将你们焚烧。

15 耶和华啊,你是知道的;求你记念我,眷顾我,向逼迫我的人为我报仇;不要向他们忍怒取我的命,要知道我为你的缘故受了凌辱。

16 耶和华─万军之啊,我得着你的言语就当食物吃了;你的言语是我心中的欢喜快乐,因我是称为你名下的人。

17 我没有在宴乐人的会中,也没有欢乐;我因你的感动(原文是)独自静,因你使我满心愤恨。

18 我的痛苦为何长久不止呢?我的伤痕为何无法医治、不能痊愈呢?难道你待我有诡诈,像流乾的河道麽?

19 耶和华如此:你若归回,我就将你再带来,使你站在我面前;你若将宝贵的和下贱的分别出来,你就可以当作我的。他们必归向你,你却不可归向他们。

20 我必使你向这百姓成为坚固的铜;他们必攻击你,却不能胜你;因我与你同在,要拯你,搭你。这是耶和华的。

21 我必搭救你脱离恶人的,救赎你脱离强暴人的