The Bible

 

創世記 6:19

Study

       

19 凡有血的活物,每樣兩個,一公一母,你要進方舟,好在你那裡保全生命。

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #620

Study this Passage

  
/ 10837  
  

620. That by the “earth” is signified the race which has been treated of before, is evident from what has already been told respecting the signification of “earth” and of “ground.” The “earth” 1 is a term very often used in the Word; and by it is signified the “land” where the true church of the Lord is, as the “land” of Canaan; also a “land” where there is not a church, as the “land” of Egypt, and of the Gentiles. Thus it denotes the race that dwells there; and as it denotes the race, it denotes likewise everyone of the race who is there. The church is called the “land” from celestial love, as the “land of Canaan;” and the “land of the Gentiles” from impure loves. But it is called “ground” from faith which is implanted; for, as has been said, the land or country is the containant of the ground, and the ground is the containant of the field, just as love is the containant of faith, and faith is the containant of the knowledges of faith which are implanted. Here the “earth” is taken for a race in which everything of celestial love and of the church had perished. What is predicated is known from the subject.

Footnotes:

1. The Latin word terra means both “earth” and “land.” [Reviser.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.