40
我白日受盡乾熱,黑夜受盡寒霜,不得合眼睡著,我常是這樣。
4133. And thou hast stolen my heart. That this signifies that it no longer had Divine good as before, is evident from the signification of “stealing the heart,” as being to take away that which is dear and holy (n. 4112); consequently that through this separation it no longer had Divine good as before.