The Bible

 

創世記 29:30

Study

       

30 雅各也與拉結同房,並且拉結勝似利亞,於是又服事了拉班年。

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3791

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3791. Verses 9-11 While he was still speaking to them Rachel came with the flock which was her father's, for she was a shepherdess. And so it was, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the flock of Laban his mother's brother, that Jacob came near and rolled the stone from over the mouth of the well, and watered the flock of Laban his mother's brother. And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept.

'While he was still speaking to them' means thought during that time. 'Rachel came with the flock' means the affection for interior truth belonging to the Church and to doctrine. 'Which was her father's' means from good in origin. 'For she was a shepherdess' means that the affection for interior truth contained in the Word is that which teaches. 'And so it was, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother' means an acknowledgement of the affection for that truth as to its origin. 'And the flock of Laban his mother's brother' means the Church and doctrine from that origin. 'That Jacob came near and rolled the stone from over the mouth of the well' means that the Lord, by virtue of natural good, disclosed the interior contents of the Word. 'And watered the flock of Laban his mother's brother' means instruction. 'And Jacob kissed Rachel' means love directed towards interior truths. 'And lifted up his voice and wept' means the warmth of love.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.