The Bible

 

創世記 24:59

Study

       

59 於是他們打發妹子利百加和他的母,同亞伯拉罕的僕人,並跟從僕人的,都走了。

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3098

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3098. The things contained in the internal sense from n. 3088 to this point, are also such as can be apprehended by those only who have been instructed concerning the internals of man, and who are in truths; for through truths and according to truths, comes enlightenment. The subject here is the first initiation of truth into good; for as before said good itself flows into the natural through the rational, thus by an internal way, and enlightens the things which are therein; whereas truth itself inflows into the natural through the sensuous part, especially that of hearing and sight, and thus by an external way. Truth has its rise from this source, as may be known to everyone who reflects; but the conjunction of good and truth is not there, but is in the rational; therefore truth is called forth therefrom, thus out of the natural sphere into the spiritual; for the truth that is to be conjoined with good is spiritual. How the case is with the truth that is first called forth thence, is treated of in these verses (n. 3087-3097).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3087

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3087. Verses 17-20. And the servant ran to meet her, and said, Let me I pray sip a little water from thy pitcher. And she said, Drink, my lord; and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and made him drink. And she finished making him drink, and she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking. And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels. “The servant ran to meet her, and said,” signifies exploration from Divine good; “let me I pray sip a little water from thy pitcher,” signifies inquiry whether anything of truth from this source can be conjoined; “and she said, Drink, my lord,” signifies reciprocation; “and she hasted, and let down her pitcher upon her hand,” signifies submission of the recipients from power; “and made him drink,” signifies initiation. “And she finished making him drink,” signifies what is successive; “and she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking,” signifies reciprocation as to the enlightenment of all the memory-knowledges in the natural man. “And she hasted, and emptied her pitcher into the trough,” signifies the separation of the affection of truth which was being initiated into Divine good; “and ran again unto the well,” signifies a lower affection of truth; “and drew for all his camels,” signifies whereby the general memory-knowledges were enlightened.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.