The Bible

 

以西結書 20:41

Study

       

41 我從萬民中領你們出來,從分散的列國內聚集你們,那時我必悅納你們好像馨之祭,要在外邦人眼前在你們身上顯為

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #9489

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9489. “高一肘半” 表就层级而言的完整或完全. 这从 “一肘半” 和 “高” 的含义清楚可知:

“一肘半” 是指完整或完全之物, 如刚才所述 (9488节);

“高” 是指就良善, 就真理而言的层级.

“高” 具有这种含义原因是, 一切良善和源于它的真理都是从主发出的, 主就在最高处, 故被称为 “至高者” (参看8153节). 因为祂是天堂的太阳 (5097, 8812节), 这太阳在众天堂之上, 也是中心, 下面的整个天堂靠它存在并持续存在. 在天堂, 以太阳为中心所测量的一切高度是指良善和源于它的真理上的不同. 因此, 那些在至内层天堂的人离主更近, 因为他们处于对主之爱的良善, 因而比其他人更处于良善. 那些在中间天堂的人离祂则远一些, 因为他们处于一种更低级的良善; 那些在最低层天堂的人则离得更远. 不过, 地狱里的人完全远离主, 因为他们陷入邪恶和由邪恶所产生的虚假. 这些人甚至不仰望太阳, 而是背离这太阳. 因此, 当天使注视他们时, 他们以一种颠倒的位置出现, 脚朝上而头朝下. 由于在来世, 距离和空间是由良善和源于它的真理的状态所决定的表象 (9440节), 所以 “高” 在灵义上表示就良善, 就真理而言的层级, 也就是距离至高者, 就是主, 因而神性良善本身的层级.

由此明显可知在下列经文中,

“高” 表示什么, 如耶利米书:

他们要来到锡安的高处歌唱, 又流归耶和华的美善; 他们的灵魂必像浇灌的园子.(耶利米书 31:12)

此处 “锡安的高处” 表示属天良善, 也就是在属灵良善之上的良善; 由于 “高处” 表示良善, 故经上说 “他们要流归耶和华的美善”. 以西结书:

亚述是黎巴嫩中的香柏树. 其高度甚高, 众水使枝条变长. 树大条长, 成为荣美.(以西结书 31:3, 5, 7)

“亚述” 表示一种被启示或光照的理解能力;

“黎巴嫩中的香柏树” 表示属灵教会; 其 “高度” 表示良善的层级.

同一先知书:

我要把它栽在以色列高处的山上.(以西结书 17:23)

又:

在我的圣山, 就是以色列高处的山, 以色列的全家都要事奉我.(以西结书 20:40)

“以色列高处的山” 表示在那些属于属灵教会的人当中, 良善和源于它的真理的最高层级. 在圣言中, 大多数事物都有一个反面意义,

“高” 也是如此; 它在反面意义上表示自我之爱的邪恶, 因而表示心灵的傲慢 (如在以赛亚书 14:14; 以西结书 31:10, 14; 32:5; 阿摩司书 2:9; 以及其它许多经文).

“高” 表示就良善和源于它的真理而言的层级, 其另一个原因是,

“高” 表示内在之物, 良善照着层级朝内层事物变得更完美.

“高处” 之物表示内在之物 (参看1735, 2148, 4210, 4599节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #923

Study this Passage

  
/ 10837  
  

923. “献在祭坛上为燔祭” 表源于这些善与真的一切敬拜. 这一点从目前所述明显可知. 燔祭和后来的祭物一样, 是代表性教会敬拜的主要特征. 蒙主慈悲, 这些事物容后再述. 燔祭作为一个整体表代表性敬拜, 这一点也可从先知书清楚看出来, 如诗篇:

耶和华必从圣所对你施救助, 从锡安给你支持. 祂必记念你的一切祭物, 悦纳你如肥脂的燔祭. (诗篇 20:2, 3)

以赛亚书:

凡守安息日不亵渎它的人, 我必领他们到我的圣山. 他们的燔祭和祭物, 在我坛上必蒙悦纳. (以赛亚书 56:6, 7)

此处 “燔祭和祭物” 表一切敬拜, “燔祭” 表源于爱的敬拜, “祭物” 表源于爱之信的敬拜. 这在先知书中很常见, 此处是在用外在事物描述内在事物.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)