The Bible

 

以西結書 20:10

Study

       

10 這樣,我就使他們出埃及,領他們到曠野,

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #9222

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9222. “不可咒诅你百姓的首领” 表也不可亵渎真理的教义. 这从 “首领”,

“百姓” 和 “咒诅” 的含义清楚可知:

“首领” 是指教会的首要真理 (参看5044节);

“百姓” 是指那些处于教义真理的人 (1259, 1260, 2928, 3295, 3581, 7207节);

“咒诅” 是指亵渎. 从内义明显看出这些禁令彼此之间的联系何等紧密; 因为 “不可咒骂神” 表示不可亵渎神之真理,

“不可咒诅首领” 表示不可亵渎真理的教义. 神之真理就是圣言, 教会的教义是取自圣言的真理. 在此可以用几句话来说明对神之真理的亵渎是何性质. 神之真理就是圣言和取自圣言的教义. 那些从心里否认它的人就亵渎了它, 即便他们嘴上赞美并传讲圣言. 亵渎就隐藏在这否认里面, 当他们独自思考时, 尤其在来世, 亵渎就会爆发出来. 因为在来世, 外在的约束被除去后, 说话的是人的心.

那些亵渎, 也就是否认圣言的人根本不能接受任何信之真理或良善. 因为圣言教导主, 天堂和地狱, 死后生命, 信和仁, 以及许多其它事物的存在; 对此, 没有圣言, 也就是启示, 没有人会知道 (8944节). 因此, 那些否认圣言的人不可能接受圣言的任何教导; 因为当他们读到或听到圣言时, 一种消极心态就会出现, 要么消灭真理, 要么把它变成虚假.

因此, 教会之人首先要做的事就是信圣言; 这是处于信之真理和仁之良善之人的主要特征. 但对那些沉浸于爱自己爱世界的邪恶之人来说, 不信圣言是主要特征; 因为他们一思想圣言, 就立刻弃绝, 还亵渎它. 有人若真的看见在那些沉浸于这些爱的邪恶之人中间, 反对圣言的亵渎何等之大, 是何性质, 必感到惊恐万分. 此人在世上时, 并未意识到这些亵渎的存在, 因为它们隐藏在那有意识的活跃思维的观念后面, 而与其他人交谈, 进入话语的, 正是这活跃的思维. 然而在来世, 他们被揭露, 并且看上去很可怕.

亵渎有两种; 有些亵渎出自理解力, 同时未出自意愿; 有些亵渎则通过理解力出自意愿. 看上去十分可怕的, 是这后一种亵渎, 而不是前一种. 通过理解力出自意愿的亵渎源于生活的邪恶, 而只出自理解力, 未同时出自意愿的亵渎则源于教义的虚假, 或外在感官的幻觉, 它们欺骗了一个扎根于无知状态的人. 说这些事是为了叫人们知道对神之真理, 也就是圣言, 以及取自它的教义的亵渎是何性质, 这种亵渎由 “咒骂神, 咒诅百姓的首领” 来表示.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #6361

Study this Passage

  
/ 10837  
  

6361. 'And will scatter them in Israel' means that they are to be banished from the spiritual man. This is clear from the meaning of 'scattering' too as a banishment; but 'scattering' is distinguished from 'dividing' by the fact that the latter is used in reference to the external man and to truth, whereas the former is used in reference to the internal man and to good - 'Jacob' represents the natural or external man, and 'Israel' the spiritual or internal man, see 4286, 4291, 4570.

These things that Israel stated regarding Simeon and Levi, and also those regarding Reuben, do not mean such things as would happen, as verse 1 says, to their descendants at the end of days. This can be recognized from the fact that those descended from Simeon and from Levi were not cursed; nor were they divided in Jacob and scattered in Israel. The tribe of Simeon existed among the rest of the tribes as one of their number, while the tribe of Levi became the priesthood and so was blessed rather than cursed. Nor likewise was the tribe of Reuben inferior to any other tribe. From this it is quite evident that the things stated in this chapter about what would happen to the sons of Jacob at the end of days refer to what would happen not to those actual descendants but to people who are meant by them in the internal sense. At this point what would happen to those with faith separated from charity is meant, for they are the ones who are meant at this point in the internal sense by Reuben, Simeon, and Levi. From this it becomes perfectly clear that the internal sense of the Word is not that which shows itself in the letter; nor can that sense be seen by anyone unless he has a knowledge of the correspondences of natural things with spiritual ones. Indeed it is not seen at all by anyone who does not know what the spiritual is or what the celestial is.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.