The Bible

 

以西結書 16:48

Study

       

48 耶和華:我指著我的永生起誓,你妹妹所多瑪與他的眾女尚未行你和你眾女所行的事。

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #531

Study this Passage

  
/ 1232  
  

531. Woe, woe, woe, to those that dwell on the earth, from the remaining voices of the trumpet of the three angels who are about to sound, signifies grievous lamentation over the changes of state of the church at its end, on account of the aversion from good and truth, and consequent damnation. This is evident from the signification of "woe," as being lamentation over the aversion from good and truth, and consequent damnation; and as "woe" is said three times, grievous lamentation is meant (of which presently); also from the signification of "those that dwell on the earth," as being those who are of the church (the "earth" means the church, as may be seen above, n. 29, 304, 417); also from the signification of "the voices of the trumpet of the three angels who are about to sound," as being the changes of state of the church; for "the angels sounding the trumpets" signify changes from influx out of heaven (See above, n. 502). That "three" signifies what is complete even to the end will be seen in the following article. From this it can be seen that "Woe, woe, woe, to those that dwell on the earth, from the voices of the trumpet of the three angels who are about to sound," signifies grievous lamentation over the changes of state of the church at its end, on account of the aversion from good and truth, and consequent damnation.

[2] That "woe" signifies lamentation over calamity, danger, hardship, destruction can be seen from passages in the Word where it occurs; but here it means lamentation over the aversion from good and truth, and consequent damnation, because this is what is treated of in what follows; and as the aversion from good and truth becomes successively more grievous in the church even to its end, it is said three times, each one standing for the successively increasing grievousness of the evil. This can be seen from the following, where it is said:

The first woe is past; behold there come yet two woes hereafter (Revelation 9:12).

And afterwards:

The second woe is past, behold the third woe cometh quickly (Revelation 11:14).

[3] That "woe" signifies in the Word lamentation over various occurrences, especially over the evils that devastate the church, can be seen from many passages therein. As in Matthew:

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! (Matthew 23:13, 14, 16, 23, 25, 27, 29).

In Luke:

Woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! (Luke 22:22).

In the same:

Woe unto him through whom occasions for stumbling come! (Luke 17:1).

In Isaiah:

Woe unto them that join house to house! (Isaiah 5:8).

Woe unto them that rise early in the morning that they may follow strong drink! (Isaiah 5:11).

Woe unto them that draw iniquity! (Isaiah 5:18).

Woe unto them that call evil good! (Isaiah 5:20).

Woe unto the wise in their own eyes! (Isaiah 5:21).

Woe unto the mighty in drinking wine! (Isaiah 5:22).

(See in many other passages, as in Isaiah 3:11; 10:1; 17:12; 18:1; 29:1, 29:15; 30:1; 31:1; 33:1; 45:9, 10, etc.; Jeremiah 22:13; Ezekiel 13:3; Revelation 18:16, 19).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #660

Study this Passage

  
/ 10837  
  

660. That 'a flood' means a deluge of evil and falsity is clear from what has been stated already about the descendants of the Most Ancient Church being possessed with filthy desires and immersing doctrinal matters concerning faith in them. This immersing led to false persuasions within them which annihilated all truth and good and simultaneously closed off the road for remnants and so made it impossible for them to do their work. It was inevitable therefore that these men would destroy themselves. When the road for remnants has been closed off a person is no longer human, for he can no longer be protected by angels but is wholly and completely possessed by evil spirits who long and desire to do nothing else but annihilate man. It was this that led to the death of the people who existed before the Flood, a death described by 'a flood' or utter deluge. Indeed the influx of delusions and desires from evil spirits is not unlike a flood. Consequently in various places in the Word that influx is called a flood or a deluge, as in the Lord's Divine mercy will be seen in the preliminary remarks to the next chapter. 1

Footnotes:

1. i.e. in 705

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.