The Bible

 

弥迦书 3

Study

   

1 雅各的首领,以色列家的官长啊,你们要!你们不当知道公平麽?

2 你们恶善恶,从人身上剥,从人骨头上剔肉,

3 我民的,剥他们的,打折他们的骨头,分成块子像要下,又像釜中的

4 到了遭灾的时候,这些人必哀求耶和华,他却不应允他们。那时他必照他们所行的恶事向他们掩面。

5 论到使我民走差先知─他们牙齿有所嚼的,他们就呼喊:平安了!凡不供他们吃的,他们就预备攻击他(预备攻击他:或译必遭遇刀兵)─耶和华如此

6 你们必遭遇黑夜,以致不见异象;又必遭遇幽暗,以致不能占卜。日头必向你们沉落,白昼变为黑暗。

7 先见必抱愧,占卜的必蒙羞,都必捂着嘴唇,因为不应允他们。

8 至於我,我藉耶和华的灵,满有力量、公平、才能,可以向雅各说明他的过犯,向以色列指出他的恶。

9 雅各家的首领、以色列家的官长啊,当我的话!你们厌恶公平,在一切事上屈枉正直;

10 以人血建立锡安,以罪孽建造耶路撒冷

11 首领为贿赂行审判;祭司为雇价施训诲;先知行占卜。他们却倚赖耶和华耶和华不是在我们中间麽?灾祸必不临到我们

12 所以因你们的缘故,锡安必被耕种像一块田,耶路撒冷必变为乱堆;这殿的必像丛林的处。

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #328

Study this Passage

  
/ 962  
  

328. Then white robes were given to each of them. (6:11) This symbolically means that they were given a communication and conjunction with angels who possessed Divine truths.

Garments symbolize truths (no. 166), and white garments symbolize genuine truths (no. 212). This is the symbolism of garments because all the inhabitants in heaven are clothed in accordance with the truths they possess, and every spirit has a garment in keeping with his conjunction with angelic societies. Consequently, when a conjunction exists, spirits instantly appear similarly clothed. So it is that white robes being given to each of the people here. This symbolically means that they were given a communication and conjunction with angels who possessed Divine truths.

Robes, gowns, and cloaks symbolize truths in general, because they are general coverings. Someone who knows this symbolism that these have can know the secrets that lie concealed in the following instances:

That when Elijah found Elisha, he threw his mantle on him (1 Kings 19:19).

That Elijah used his mantle to part the waters of the Jordan (2 Kings 2:8).

That Elisha did likewise (2 Kings 2:14).

That when Elijah was taken up, the mantle that was upon him fell, and Elisha picked it up (2 Kings 2:12-13)

For Elijah and Elisha represented the Lord in relation to the Word, and therefore their mantle symbolized the Word's Divine truth in general.

That same person may know, too, what was symbolized by the robe of Aaron's ephod, on whose hem were pomegranates of blue and purple, and bells of gold (Exodus 28:31-35). It symbolized Divine truth in general, as may be seen in Arcana Coelestia (The Secrets of Heaven), published in London, no. 9825.

Mantles and robes have a similar symbolism in the following passages:

...all the princes of the sea will come down from their thrones and cast aside their mantles... (Ezekiel 26:16)

(The scribes and Pharisees) to be seen by men... enlarge the borders of their mantles. (Matthew 23:5)

My people have set themselves as an enemy over a garment; you pull off the robe... from those who pass by... (Micah 2:8)

And so on elsewhere.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.