22
并基薛、哈琐、必达、益拉、彼土利(彼土利生利百加)。
2856. 'Abraham resumed to his servants' means becoming joined once again to the first rational. This is clear from the meaning of 'servants' or 'boys' as the first or merely human rational which was to serve the Divine Rational, dealt with above in 2782, 2792; and from the meaning of 'resuming to them' as being joined to, also dealt with above, in 2795. That while undergoing His very severe temptations the Lord separated the merely human rational from Himself is clear from the explanation at verse 5, in 2791-2793, 2795; and that following temptations He joined Himself once again to that rational is clear from what has been stated already in 2795, and from what is stated in this verse about Abraham returning to his servants.
2791. Verse 5 And Abraham said to his servants, Remain here with the ass, and I and the boy will go over there, and we will bow ourselves down, and return to you.
'Abraham said to his servants, Remain here with the ass' means a separation at that point of the first rational together with the natural. 'And I and the boy will go over there' means the Divine Rational in a state of truth, equipped for the severest and inmost conflicts brought about by temptations, 'the boy' being the Divine Rational in that particular state. 'And we will how ourselves down' means submissiveness. 'And return to you' means conjunction after that.