The Bible

 

创世记 21:14

Study

       

14 亚伯拉罕起来,拿饼和一皮袋了夏甲,搭在他的肩上,又把孩子交他,打发他走。夏甲就走了,在别是巴的旷野走迷了路。

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2691

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2691. 'God heard the boy's voice' means help at that point. This is clear from the meaning in the internal sense of 'God hearing the voice 'the words used in the historical sense - as bringing help, and from the meaning of 'the boy' as spiritual truth, dealt with already. Here a state is meant in which the spiritual as regards truth existed, for it is said that 'He heard the boy's voice' and soon after in this verse that 'He heard the boy's voice where he was', that is to say, where he was as to state. And, in the explanations of the verses immediately before, this state was shown to be one of utmost grief because truth had been taken away. The reason it was the boy's voice, not Hagar's, that God is said to have heard is that the state of the spiritual man is the subject. 'The boy', or Ishmael, represents the member of the spiritual Church, 'Hagar his mother' the affection for cognitions of truth, it being within this affection that the grief was felt. Man's rational is born from the affection for factual knowledge as a mother, 1895, 1896, 1902, 1910, 2094, 2524, but his spiritual is born from the affection for cognitions of truth acquired from doctrine, chiefly from the Word. Here the spiritual itself is 'the boy', and the affection for cognitions of truth is 'Hagar'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1896

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1896. 'Her name was Hagar' means the life of the exterior or natural man. This becomes clear from what has been stated already, and also from the meaning of Hagar' as a foreign woman or one living in foreign parts. 'Foreigners' represented people who were to receive instruction, and living in foreign parts represented instruction, and also rules of life, as shown already in 1463. When it is stated in the Word what a person's name is, as here, that 'her name was Hagar', it means that the name embodies something to which attention should be paid, for 'calling by name' is knowing a person's character, as shown already in 144, 145, 340. Not one particle exists in the Word without a reason and without meaning some real thing in the internal sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.