The Bible

 

以西结书 27:15

Study

       

15 底但人与你交易,许多作你的码头;他们拿象牙乌木与你兑换(或译:进贡)。

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #432

Study this Passage

  
/ 1232  
  

432. Verse 5. Of the tribe of Judah twelve thousand sealed; of the tribe of Reuben twelve thousand sealed; of the tribe of Gad twelve thousand sealed.

5. "Of the tribe of Judah twelve thousand sealed," signifies love to the Lord, and that all who are in that love are in heaven, and come into heaven n. 433; "of the tribe of Reuben twelve thousand sealed," signifies the light of truth from that good, and that all who are in that light are in heaven and come into heaven n. 434; "of the tribe of Gad twelve thousand sealed," signifies the consequent good of life (n. 435, 436).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #10462

Study this Passage

  
/ 10837  
  

10462. 'And he took the calf which they had made' means the delight which that nation took in idolatrous worship. This is clear from the meaning of 'the calf' as the delight belonging to the Israelite nation's external kinds of love, from which their worship, being idolatrous, sprang and with which it accorded, dealt with above in 10407, 10459.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.