The Bible

 

以西结书 10:3

Study

       

3 进去的时候,基路伯站在殿的右边,彩充满了内院。

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #3902

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3902. 创世记 30

1. 拉结见自己不给雅各生子, 就嫉妒她姐姐, 对雅各说, 你给我儿子, 不然我就死了.

2. 雅各的怒气就向拉结发作, 说, 我岂能代替神呢? 是祂使你没有腹中的果子.

3. 拉结说, 看哪, 我的使女辟拉; 你可以与她同房, 使她生子在我膝下, 我便因她也被建立.

4. 拉结就把她的使女辟拉给丈夫为妾, 雅各便与她同房,

5. 辟拉就怀孕, 给雅各生了一个儿子.

6. 拉结说, 神为我伸冤, 也听了我的声音, 赐我一个儿子. 因此给他起名叫但.

7. 拉结的使女辟拉又怀孕, 给雅各生了第二个儿子.

8. 拉结说, 我靠神的角力与我姐姐大大相争, 并且得胜. 于是给他起名叫拿弗他利.

9. 利亚见自己停了生育, 就把使女悉帕给雅各为妾.

10. 利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子.

11. 利亚说, 万军来了! 于是给他起名叫迦得.

12. 利亚的使女悉帕又给雅各生了第二个儿子.

13. 利亚说, 我有福啊, 众女子都要称我是有福的! 于是给他起名叫亚设.

14. 割麦子的日子, 流便出去, 在田里寻见风茄, 拿来给他母亲利亚. 拉结对利亚说, 请你把你儿子的风茄给我些.

15. 利亚对拉结说, 你夺了我的丈夫还算小事吗? 你又要夺我儿子的风茄吗? 拉结说, 为你儿子的风茄, 今夜他可以与你同寝.

16. 到了晚上, 雅各从田里回来, 利亚出来迎接他说, 你要与我同寝, 因为我实在用我儿子的风茄把你雇下了. 那一夜雅各就与她同寝.

17. 神垂听了利亚, 她就怀孕, 给雅各生了第五个儿子.

18. 利亚说, 神给了我酬报, 因为我把使女给了我丈夫. 于是给他起名叫以萨迦.

19. 利亚又怀孕, 给雅各生了第六个儿子.

20. 利亚说, 神赐我厚赏, 我丈夫必再与我同住, 因我给他生了六个儿子. 于是给他起名叫西布伦.

21. 后来又生了一个女儿, 给她起名叫底拿.

22. 神顾念拉结, 神垂听了她, 就开她的子宫.

23. 拉结怀孕生子, 说, 神收拾了我的羞耻.

24. 就给他起名叫约瑟, 说, 愿耶和华再增添我一个儿子.

25. 拉结生约瑟之后, 雅各对拉班说, 请打发我走, 叫我回到我本乡本地去.

26. 请你把我服事你所得的女眷和孩子给我, 让我走; 我怎样服事你, 你都知道.

27. 拉班对他说, 愿我在你眼前蒙恩, 我已算定, 耶和华赐福与我是为你的缘故.

28. 又说, 请你定你的工价, 我就给你.

29. 雅各对他说, 你知道我怎样服事你, 你的牲畜在我这里怎样.

30. 我未来之先, 你所有的很少, 现今却发大众多, 耶和华赐福与你, 是因我脚立在这里. 如今我什么时候才为自己的家作点儿事呢?

31. 拉班说, 我当给你什么呢? 雅各说, 你什么也不必给我, 只要你为我做这一件事, 我就回头牧放, 看守你的羊群.

32. 今天我要走遍你的羊群, 从羊群中挑出一切有点有斑的羊, 从羔羊中挑出一切黑色的羊, 从母山羊中挑出有斑的, 有点的, 这些就算我的工价.

33. 次日我的公义便为我作答, 因为你来查看我在你面前的工价; 凡山羊中不是有点有斑的, 羔羊中不是黑色的, 都算是我偷的.

34. 拉班说, 看哪, 就照着你的话吧.

35. 当日, 拉班把有纹的, 有点的公山羊, 有点的, 有斑的, 有杂白纹的母山羊, 并羔羊中一切黑色的都挑出来, 交在他儿子们的手下,

36. 又使自己和雅各相离三天的路程. 雅各就牧养拉班羊群中其余的.

37. 雅各拿杨树, 榛树, 梧桐树的嫩枝, 将皮剥成白纹, 使枝子露出白的来.

38. 将剥了皮的枝子, 插在羊群来喝的水沟里和水槽里, 正对着羊群; 它们来喝的时候, 就发热配合.

39. 羊群对着枝子发热配合, 就生下有纹的, 有点的, 有斑的来.

40. 雅各把羊羔分出来, 使羊群面对拉班羊群中有纹和一切黑色的, 把自己的羊群单独放一处, 不把它们放到拉班的羊群中.

41. 每到先聚集起来的羊群发热配合的时候, 雅各就在羊群眼前把枝子插在水沟里, 使它们对着枝子发热配合.

42. 只是在后聚集起来的羊群眼前不插枝子. 这样, 后聚集起来的就归拉班, 先聚集起来的就归雅各.

43. 于是这人极其发达, 得了许多的羊群, 仆婢, 骆驼和驴.

概览

前一章以利亚给雅各所生的四个儿子来描述教会的状态, 或正成为教会之人的状态, 涉及从为信之真理的真理上升到为爱之良善的良善. 本章则以拉结和利亚的使女们, 并利亚, 以及后来拉结给雅各所生的儿子们来描述属世真理与属灵良善通过这些方法的结合, 这种结合是按着它在正经历重生之人里面得以实现所遵循的秩序来的.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

The Bible

 

Ezekiel 44

Study

   

1 Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut.

2 Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.

3 It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.

4 Then brought he me the way of the north gate before the house: and I looked, and, behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell upon my face.

5 And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.

6 And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,

7 In that ye have brought into my sanctuary strangers, uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to pollute it, even my house, when ye offer my bread, the fat and the blood, and they have broken my covenant because of all your abominations.

8 And ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.

9 Thus saith the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel.

10 And the Levites that are gone away far from me, when Israel went astray, which went astray away from me after their idols; they shall even bear their iniquity.

11 Yet they shall be ministers in my sanctuary, having charge at the gates of the house, and ministering to the house: they shall slay the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister unto them.

12 Because they ministered unto them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up mine hand against them, saith the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.

13 And they shall not come near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to come near to any of my holy things, in the most holy place: but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed.

14 But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

15 But the priests the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister unto me, and they shall stand before me to offer unto me the fat and the blood, saith the Lord GOD:

16 They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.

17 And it shall come to pass, that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments; and no wool shall come upon them, whiles they minister in the gates of the inner court, and within.

18 They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.

19 And when they go forth into the utter court, even into the utter court to the people, they shall put off their garments wherein they ministered, and lay them in the holy chambers, and they shall put on other garments; and they shall not sanctify the people with their garments.

20 Neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only poll their heads.

21 Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.

22 Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before.

23 And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

24 And in controversy they shall stand in judgment; and they shall judge it according to my judgments: and they shall keep my laws and my statutes in all mine assemblies; and they shall hallow my sabbaths.

25 And they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.

26 And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.

27 And in the day that he goeth into the sanctuary, unto the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering, saith the Lord GOD.

28 And it shall be unto them for an inheritance: I am their inheritance: and ye shall give them no possession in Israel: I am their possession.

29 They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

30 And the first of all the firstfruits of all things, and every oblation of all, of every sort of your oblations, shall be the priest's: ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to rest in thine house.

31 The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.