The Bible

 

出埃及记 14:29

Study

       

29 以色列人却在中走乾地;在他们的左右作了垣。

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #8143

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8143. And the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people. That this signifies a change of state into evil in the case of those who were in falsities from evil, is evident from the signification of “the heart being turned,” as being a change of state into evil; (that “to be turned,” denotes to be changed, here as to the mind, thus as to the state, is evident, and that “heart” denotes evil see ab ove, n. 8135); from the representation of Pharaoh, as being those who are in falsities from evil (n. 8132); from the signification of “servants,” as being those who are of lower condition, and who minister, consequently all and each who are in falsities from evil (n. 7396), and from the representation of the sons of Israel, as being those who are of the spiritual church. Hence it is evident that by “the heart of Pharaoh and of his servants being turned against the people,” is signified a change of state into evil in the case of all those who are in falsities from evil, against those who are of the spiritual church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.