The Bible

 

但以理书 11:24

Study

       

24 趁人坦然无备的时候,他必到国中极肥美之地,行他列祖和他列祖之祖所未曾行的,将掳物、掠物,和财宝散给众人,又要设计攻打保障,然而这都是暂时的。

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #733

Study this Passage

  
/ 1232  
  

733. Verses 7, 8. "And there was war in heaven; Michael and his angels fought with the dragon; and the dragon fought and his angels. And they prevailed not, and their place was not found any more in heaven."

"And there was war in heaven" signifies combat of falsity against truth, and of truth against falsity; "Michael and his angels fought with the dragon; and the dragon fought and his angels," signifies combat between those who are for a life of love and of charity and for the Divine of the Lord in His Human, and those who are for faith alone or faith separated from charity, and who are opposed to the Divine of the Lord in His Human. "And they prevailed not, and their place was not found any more in heaven," signifies that they were overcome, and that nowhere hereafter in the heavens will there be a place, corresponding to the state of their life, which is merely a state of thought, and not one of affection for good and truth.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

The Bible

 

Numbers 4:39

Study

       

39 from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered into the service, for work in the Tent of Meeting,