The Bible

 

以西結書 11

Study

   

1 靈將我舉起耶和華殿向東的東。誰知,在門口二十五個,我見其中有民間的首領押朔的兒子雅撒尼亞和比拿雅的兒子毗拉提。

2 耶和華對我:人子啊,這就是圖謀罪孽的人,在這城中給人設惡謀。

3 他們:蓋房屋的時候尚未臨近;這城是我們

4 人子啊,因此你當說預言,說預言攻擊他們。

5 耶和華的靈降在我身上,對我:你當耶和華如此以色列家啊,你們口中所的,心裡所想的,我都知道

6 你們在這城中殺人增多,使被殺的人充滿街道

7 所以耶和華如此:你們殺在城中的人就是,這城就是;你們卻要從其中被帶出去。

8 你們,我必使刀臨到你們。這是耶和華的。

9 我必從這城中帶出你們去,交在外邦人的中,且要在你們中間施行審判。

10 你們必倒在刀下;我必在以色列的境界審判你們,你們就知道我是耶和華

11 這城必不作你們的,你們也不作其中的。我必在以色列的境界審判你們,

12 你們就知道我是耶和華;因為你們沒有遵行我的律例,也沒有順從我的典章,卻隨從你們四圍列國的惡規。

13 我正預言的時候,比拿雅的兒子毗拉提死了。於是我俯伏在地,聲呼叫:哎!耶和華啊,你要將以色列剩下的人滅絕淨盡麼?

14 耶和華的臨到我說:

15 人子啊,耶路撒冷居民對你的弟兄、你的本族、你的親屬、以色列,就是對大眾:你們遠離耶和華罷!這是賜我們為業的。

16 所以你當耶和華如此:我雖將以色列全家遠遠遷移到列國中,將他們分散在列邦內,我還要在他們所到的列邦,暫作他們的聖所。

17 你當耶和華如此:我必從萬民中招聚你們,從分散的列國內聚集你們,又要將以色列你們。

18 他們必到那裡,也必從其中除掉一切可憎可厭的物。

19 我要使他們有合,也要將新靈放在他們裡面,又從他們體中除掉,賜他們

20 使他們順從我的律例,謹守遵行我的典章。他們要作我的子民,我要作他們的

21 至於那些中隨從可憎可厭之物的,我必照他們所行的報應在他們上。這是耶和華的。

22 於是,基路伯展開翅膀子都在他們旁邊;在他們以上有以色列的榮耀。

23 耶和華的榮耀從城中上升,停在城東的那座上。

24 靈將我舉起,在異象中藉著的靈將我迦勒底地,到被擄的人那裡;我所見的異象就離我上升去了。

25 我便將耶和華所指示我的一切事都給被擄的人聽。

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #501

Study this Passage

  
/ 962  
  

501. And their bodies will lie in the street of the great city. (11:8) This symbolically means that these two essential elements of the New Church have been utterly rejected by people inwardly caught up in the doctrinal falsities connected with justification by faith alone.

The bodies of the two witnesses symbolize the two essential elements of the New Church, namely, an acknowledgment of the Lord as the only God of heaven and earth, and conjunction with Him by a life in accordance with the Ten Commandments (nos. 490ff.). The street of the great city symbolizes doctrinal falsity connected with justification by faith alone - the street symbolizing falsity, as we shall see next, and the city symbolizing doctrine (no. 194). It is called a great city because the doctrine is the prevailing doctrine throughout the Protestant Reformed Christian world among the clergy, though not in the same way among the laity.

Streets in the Word have almost the same symbolic meaning as ways, because streets are a city's ways. Still, streets symbolize doctrinal truths or falsities, because a city symbolizes doctrine (no. 194), while ways symbolize a church's truths or falsities, because the earth symbolizes the church (no. 285).

[2] That streets symbolize doctrinal truths or falsities can be seen from the following passages:

Justice has been rejected, and righteousness stands afar off, for truth has stumbled in the street, and rectitude cannot enter. (Isaiah 59:14)

The chariots raced madly in the streets, they rushed in every direction in the town squares. (Nahum 2:4)

In the days of Jael, the ways were deserted... The town squares were deserted... in Israel... (Judges 5:6-7)

How the glorious city is forsaken...! Therefore her young men shall fall in her streets... (Jeremiah 49:25-26, cf. 50:30)

Those who ate delicacies are devastated in the streets... Darker than black is the appearance (of the Nazirites); they go unrecognized in the streets... They wandered blind in the streets... They tracked our steps so that we could not go into our streets. (Lamentations 4:5, 8, 14, 18)

I will cut off nations, their corners will be devastated; I will make their streets desolate... (Zephaniah 3:6)

(After) sixty-two weeks, the street (of Jerusalem) shall be built again..., but in distressful times. (Daniel 9:25)

...the street of the city (New Jerusalem) was pure gold, like transparent glass. (Revelation 21:21)

In the middle of its street... on this side and that, was the tree of life, which bore twelve fruits... (Revelation 22:1-2)

And so on elsewhere, as in Isaiah 15:3; 24:10-11; 51:20.

As streets symbolize the church's doctrinal truths, therefore they taught in the streets (2 Samuel 1:20). And we are told,

We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets. (Luke 13:26)

For this reason also hypocrites prayed on street corners (Matthew 6:2, 5). And for this reason the master of the house in Luke 14:21 ordered his servants to go out into the streets and squares and bring people in.

For the same reason, too, anything false or falsified is called mire, filth and excrement in the streets (Isaiah 5:25; 10:6, Micah 7:10, Psalms 18:42).

Prophets who prophesied falsely were cast out into the streets of Jerusalem, and no one buried them (Jeremiah 14:16).

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.