The Bible

 

Genesis 25

Study

   

1 And Abraham took another wife, and her name was Keturah.

2 And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.

3 And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.

4 And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

5 And Abraham gave all that he had unto Isaac.

6 But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts. And he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

7 And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, a hundred threescore and fifteen years.

8 And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full [of years], and was gathered to his people.

9 And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre.

10 The field which Abraham purchased of the children of Heth. There was Abraham buried, and Sarah his wife.

11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.

12 Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham.

13 And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the first-born of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

14 and Mishma, and Dumah, and Massa,

15 Hadad, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.

16 These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their villages, and by their encampments. Twelve princes according to their nations.

17 And these are the years of the life of Ishmael, a hundred and thirty and seven years. And he gave up the ghost and died, and was gathered unto his people.

18 And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Assyria. He abode over against all his brethren.

19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son. Abraham begat Isaac.

20 And Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan-aram, the sister of Laban the Syrian, to be his wife.

21 And Isaac entreated Jehovah for his wife, because she was barren. And Jehovah was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.

22 And the children struggled together within her. And she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of Jehovah.

23 And Jehovah said unto her, Two nations are in thy womb, And Two peoples shall be separated from thy bowels. And the one people shall be stronger than the other people. And the elder shall serve the younger.

24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

25 And the first came forth red, all over like a hairy garment. And they called his name Esau.

26 And after that came forth his brother, and his hand had hold on Esau's heel. And his name was called Jacob. And Isaac was threescore years old when she bare them.

27 And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

28 Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison. And Rebekah loved Jacob.

29 And Jacob boiled pottage. And Esau came in from the field, and he was faint.

30 And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red [pottage]. For I am faint. Therefore was his name called Edom.

31 And Jacob said, Sell me first thy birthright.

32 And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me?

33 And Jacob said, Swear to me first. And he sware unto him. And he sold his birthright unto Jacob.

34 And Jacob gave Esau bread and pottage of lentils. And he did eat and drink, and rose up, and went his way. So Esau despised his birthright.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3254

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3254. In a good old age, an old man and sated. That this signifies something new in the representation, is evident from the signification in the internal sense of “old age,” as being to put off what is old and put on what is new (see n. 1854, 2198, 3016). The reason why what is new, or a new state, is signified in the internal sense by “old age,” is that with the angels, for whom is the internal sense of the Word, there is no idea of time, thus no idea of such things as belong to time, as the ages of man-infancy, childhood, youth, adult age, and old age. But instead of all these they have an idea of states, thus instead of the time of infancy they have an idea of the state of innocence; instead of the time of childhood and youth they have an idea of the state of the affection of good and truth; instead of adult age they have an idea of the state of intelligence; and instead of old age an idea of the state of wisdom (n. 3183); and as at this time of life man passes from the things of time to those that are of a life without time, and thus puts on a new state, by “old age” is signified what is new, and in this case a new representative, because it is in relation to this with Abraham that “old age” is predicated, and also that he was “an old man and sated,” as can be seen from what has just been said.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3183

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3183. And her nurse. That this signifies from the innocence appertaining thereto (that they also sent this away, that is, separated it from themselves), appears from the signification of a “nurse,” or one that gives suck, as being innocence. Repeated mention is made in the Word of those that suck, and of those that give suck; and by the former is signified the first state of infants, which state it is evident must be a state of innocence; for when first born, man is introduced into a state of innocence, in order that this may be a plane for all the succeeding states, and be the inmost in them; which state is signified in the Word by a “suckling.” Next he is introduced into a state of the affection of celestial good, that is, of love toward his parents, which with such infants is in the place of love to the Lord; and this state is signified by an “infant.”

Afterwards he is introduced into a state of the affection of spiritual good, or of mutual love, that is, of charity toward his playmates, which state is signified by “boys.” As he advances further in age, he is introduced into a state of the affection of truth; this is signified by “young men;” and the subsequent states are signified by “men,” and finally by “old men.” This last state, signified by “old men,” is the state of wisdom, in which is the innocence of infancy; thus the first state and the last are united; and man when old, being again a little child, but wise, is introduced into the Lord’s kingdom.

[2] From all this it is evident that innocence is the first state, which is that of the sucking child. Hence also she that gives suck signifies innocence; for of the giver and the receiver, as of the actor and the one acted upon, a similar state is perceived. It is here said that they sent away also the nurse (or her who gave suck), to the intent that the affection of truth might be described, namely, that it was from innocence; for the affection of truth is not the affection of truth unless innocence is in it (see n. 2526, 2780, 3111); for by innocence the Lord flows into this affection, and indeed with wisdom, since true innocence is wisdom itself (see n. 2305, 2306); and in the eyes of the angels they who are in innocence appear as infants (n. 154, 2306).

[3] That in the Word a “sucking child” signifies innocence, is also evident from other passages; as in David:

Out of the mouth of babes and sucklings hast Thou founded strength (Psalms 8:2; Matthew 21:16); where “babes” denote celestial love, and “sucklings,” innocence.

In Jeremiah:

Wherefore commit ye great evil against your souls, to cut off from you man and woman, the infant and the suckling out of the midst of Judah, that I should leave you none remaining? (Jeremiah 44:7); where the “infant and the suckling” in like manner denote celestial love and the innocence thereof; and when these become none, then there are no longer any “remains,” that is, any good and truth remaining stored up by the Lord in the internal man (that these are remains, may be seen above, n. 1906, 2284); for all goods and truths perish together with innocence, inasmuch as innocence is immediately from the very Divine, and thus is the very essential in them all.

[4] Again:

The infant and the suckling faint in the streets of the city (Lam. 2:11); where the signification is the same. Again:

The whales draw out the breast, they give suck to their young ones; the daughter of My people is become cruel; the tongue of the suckling cleaveth to the roof of his mouth for thirst; the little children ask bread, and no man reaches it unto them (Lam. 4:3-4).

The “suckling” again denoting innocence; “little children,” the affections of good.

In Moses:

Without shall the sword bereave, and from the chambers terror, both the young man, and the virgin, the suckling with the old man (Deuteronomy 32:25).

The “sword bereaving the young man, the virgin, the suckling with the old man,” signifies that falsity will destroy the affection of truth, and the affection of good; also innocence together with wisdom.

In Isaiah:

They shall bring thy sons in their bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder, and kings shall be thy nourishers, and their queens those who give thee suck (Isaiah 49:22-23); where “kings thy nourishers” denotes intelligence; and “queens those who give thee suck,” wisdom: and that this is of innocence, has been stated above.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.