The Bible

 

Ezekiel 28

Study

   

1 The word of Jehovah came again unto me, saying,

2 Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of god, in the midst of the seas; yet thou art man, and not god, though thou didst set thy heart as the heart of god;-

3 behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from thee;

4 by thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures;

5 by thy great wisdom [and] by thy traffic hast thou increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches;-

6 therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God,

7 therefore, behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.

8 They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the death of them that are slain, in the heart of the seas.

9 Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou art man, and not God, in the hand of him that woundeth thee.

10 Thou shalt die the death of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.

11 Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,

12 Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord Jehovah: Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.

13 Thou wast in Eden, the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, the topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was in thee; in the day that thou wast created they were prepared.

14 Thou wast the anointed cherub that covereth: and I set thee, [so that] thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire.

15 Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.

16 By the abundance of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore have I cast thee as profane out of the mountain of God; and I have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.

17 Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground; I have laid thee before kings, that they may behold thee.

18 By the multitude of thine iniquities, in the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of thee; it hath devoured thee, and I have turned thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.

19 All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.

20 And the word of Jehovah came unto me, saying,

21 Son of man, set thy face toward Sidon, and prophesy against it,

22 and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Sidon; and I will be glorified in the midst of thee; and they shall know that I am Jehovah, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her.

23 For I will send pestilence into her, and blood into her streets; and the wounded shall fall in the midst of her, with the sword upon her on every side; and they shall know that I am Jehovah.

24 And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are round about them, that did despite unto them; and they shall know that I am the Lord Jehovah.

25 Thus saith the Lord Jehovah: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob.

26 And they shall dwell securely therein; yea, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments upon all those that do them despite round about them; and they shall know that I am Jehovah their God.

   

The Bible

 

Ecclesiastes 7:29

Study

       

29 Behold, this only have I found: that God made man upright; but they have sought out many inventions.

From Swedenborg's Works

 

The Last Judgement #56

Study this Passage

  
/ 74  
  

56. What the people from Babylon are like in the other life is something which can only be known to one who has been allowed by the Lord to mix with them in the spiritual world. Since this has been granted to me, I can speak from experience, having seen and heard them and talked with them. Each person has after death a life similar to that he had in the world. This can only be changed as regards the delights of his love, which are turned into corresponding forms; this can be seen in two chapters of HEAVEN AND HELL 470-484, 485-490.

The life led by the people now under discussion is likewise exactly as it was in the world, but with the difference that the secrets of their hearts are then disclosed. For they are then in the spirit, which is where the more inward levels, those of thoughts and intentions, reside; and these they kept hidden in the world, covering them over with an outward show of holiness.

[2] Since these then were revealed, one could perceive that more than half of them, those who had usurped the power of opening and closing heaven, are completely godless. But because their minds cling to the power they exercised in the world, and this is based upon the principle that the Lord had all power given to Him by the Father, and this was then handed on to Peter, and in due succession to the prelates of the church, they still keep alongside their ungodliness the practice of confessing the Lord with the lips. But this only lasts so long as they can keep some power by its means. The rest, however, who are not godless, are so vacuous that they know nothing whatever about people's spiritual life, the means of salvation, the Divine truths which point the way to heaven, nor anything about heavenly faith and love, believing that by the Pope's favour heaven can be granted to anyone, no matter what sort of person he is.

[3] Each person has the same sort of life in the spiritual world as he had in the natural world, with no difference so long as he is not in heaven or in hell; this may be seen in HEAVEN AND HELL 453-480. In external appearance the spiritual world is exactly like the natural world (170-176). As a result their moral and civil lives are similar, and in particular their worship is similar, since it is rooted and clings to the inmost levels of a person; and no one can be diverted from it after death, unless he has the good which comes from truths and the truths which come from good. It is, however, more difficult to divert the people under discussion than other peoples from their form of worship, because they lack the good which comes from truths, not to mention the truths which come from good. The truths they have do not come from the Word with few exceptions, and these they have falsified by employing them to establish their power. As a result they have no good either, except a spurious kind of good; for the nature of truths determines the nature of good. These remarks are intended to convey the idea that the worship this group practises in the spiritual world is exactly the same as it was in the natural world.

[4] After this introduction I should like to report something about their worship and their life in the spiritual world. They have a Council chamber to replace the Council chamber or Consistory in Rome, where their leaders meet to deliberate about various ecclesiastical matters, above all how to keep the common people subject to blind obedience, and how to enlarge their power over them. This Council chamber is situated in the southern quarter near the eastern border. But no one who had been Pope in the world, nor any who had been a cardinal, dares to enter it, because by claiming for themselves in the world the Lord's power they have implanted in their minds an image of Divine authority. So as soon as they present themselves there, they are taken away and cast out to join their peers in the desert. Those of them, however, who were of upright character and had not so convinced themselves of that belief as to usurp such power, are in a dimly-lit room behind the Council chamber.

[5] They have another meeting-place in the western quarter near the north, where their business is the admission of the credulous common people into heaven. There they arrange around them a number of communities devoted to various outward pleasures. In some they go in for gaming, in some for dancing, in some for all kinds of jokes and amusements to make people smile, in some for friendly conversation, in one place talking about politics, in another about religious affairs, in another about indecent subjects, and so on. They admit their clients to one of these communities in response to their desire, calling that heaven. But after a few hours spent there they all become bored and go away because these are merely outward, not inward pleasures. Many are also thus led away from believing their teaching about being admitted to heaven.

[6] In detail their worship is almost the same as in the world. It consists, as in the world, of masses, which are held not in the ordinary language used by spirits, but in a concoction of high-sounding phrases which strikes terror into them by its outward sanctity, but remains unintelligible. They adore saints in the same way and display their statues. But the Roman Catholic saints are themselves nowhere to be seen, for all of them whose ambition was to be worshipped as deities are in hell, and the rest who had no such ambition are among the spirits of the common people. Their dignitaries are aware of this, for they seek out the saints and find them, and therefore come to disparage them. But they conceal this from the people, so that the saints can go on being worshipped as guardian deities, and the prelates themselves, who are in charge of the people, as lords of heaven.

[7] As in the world they similarly build numbers of churches and monasteries. They similarly amass wealth, collecting heaps of precious objects and hiding them in cellars. The spiritual world has precious objects just as much as the natural world, but many more of them. Similarly there they send out monks to induce peoples to adopt their religion, and thus make them subject to their rule. It is a widespread practice to have look-out towers constructed in the middle of their group, so that they can watch all the surrounding areas. By various tricks and devices they get in touch with people both near and far, and bind them with treaties to get them on their side.

[8] That is their general condition. But in detail most of the prelates of that religion rob the Lord of all power and claim it for themselves; and because they do this, they do not acknowledge the Divine. In outward show they put on a counterfeit appearance of holiness, holiness which is essentially a profanity, because it contains no inward acknowledgment of the Divine. As a result their outward holiness allows them to make contact with some communities of the lowest heaven and their inward profanity to make contact with the hells, so that they are in both places at once. For this reason they attract simple good spirits, giving them dwellings close to their own, and groups of malicious spirits, whom they arrange around their own group. In this way they are linked through the simple good with heaven and through the malicious with hell. Thus they devise unspeakable crimes which they commit under guidance from hell. For the simple good in the lowest heavens do not see beyond their external holiness, and their most devout adoration of the Lord in outward show, and so they are favourably disposed to them because they fail to see their crimes. This is their best protection; but still they all in course of time drop their outward show of holiness, and are then cut off from heaven and cast into hell.

[9] This will give some idea of what the people from Babylon are like in the other life. I know people in the world will be surprised at such things happening there, since they have only a vague and vacuous idea of people's condition after death and of heaven and hell. But a person is just as much a person after death, he lives in society as in the world, dwells in houses, listens to sermons in churches, performs duties and sees sights in that world similar to those in the one he has just left. All this can be proved from the reports in HEAVEN AND HELL of things seen and heard.

  
/ 74  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.