Библијата

 

Genesis 21:17

Студија

       

17 εἰσήκουσεν δὲ ὁ θεὸς τῆς φωνῆς τοῦ παιδίου ἐκ τοῦ τόπου οὗ ἦν καὶ ἐκάλεσεν ἄγγελος τοῦ θεοῦ τὴν αγαρ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ εἶπεν αὐτῇ τί ἐστιν αγαρ μὴ φοβοῦ ἐπακήκοεν γὰρ ὁ θεὸς τῆς φωνῆς τοῦ παιδίου σου ἐκ τοῦ τόπου οὗ ἐστιν

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #2645

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

2645. Verse 8 And the boy grew, and was weaned; and Abraham made a great feast on the day when he weaned Isaac. 'The boy grew' means further perfection of the Lord's Rational. 'And was weaned' means separation of the merely human rational. 'Abraham made a great feast' means dwelling together and union. 'On the day when he weaned Isaac' means a state of separation.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Библијата

 

1 Kings 19:3

Студија

       

3 καὶ ἐφοβήθη ηλιου καὶ ἀνέστη καὶ ἀπῆλθεν κατὰ τὴν ψυχὴν ἑαυτοῦ καὶ ἔρχεται εἰς βηρσαβεε τὴν ιουδα καὶ ἀφῆκεν τὸ παιδάριον αὐτοῦ ἐκεῖ