Библијата

 

Josua 1:5

Студија

       

5 Es soll niemand vor dir bestehen alle Tage deines Lebens: so, wie ich mit Mose gewesen bin, werde ich mit dir sein; ich werde dich nicht versäumen und dich nicht verlassen.

Коментар

 

Die Bedeutung von Joshua erforschen 1

Од страна на New Christian Bible Study Staff, Julian Duckworth (машина преведена во Deutsch)

Josua Kapitel 1: Gott beauftragt Josua

Im Buch Josua dreht sich alles um Eindringen, Eroberung und Besiedlung. Die Israeliten sollen in das Land, das Gott ihnen versprochen hatte und in dem sie viele Jahrhunderte zuvor gelebt hatten, einziehen und dort leben.

Joshua Kapitel 1 ist der Auftakt zu dieser Geschichte. Josua hat die Führung der Kinder Israels übernommen, und er hat den Auftrag, das Volk über den Fluss Jordan zu führen und das Land zu erobern. Die innere Bedeutung dieser Geschichte ist keine politische, sondern, weil sie in der Bibel steht, eine persönliche oder spirituelle. Das Land Kanaan ist unser eigenes persönliches Leben (siehe Die Offenbarung Erklärt 569[5]), die nicht nur einige hohe Ideale und gute Absichten hat, die vom Volk Israel vertreten werden, sondern auch sehr menschlich ist, indem sie egozentrisch, kritisch, gierig und wertend ist (was auch immer!) - und diese Eigenschaften werden im Buch Josua durch die verschiedenen Stämme Kanaans repräsentiert, die dort ihren Wohnsitz hatten, als Israel in Ägypten war. Ihre Stammesnamen haben Bedeutungen wie "Tiefliegende" und "Schlammbewohner". Ihre Eroberung symbolisiert unser Bedürfnis - mit Gottes Hilfe -, diese menschlichen Unzulänglichkeiten zu überwinden und uns stattdessen von Gottes Wahrheiten leiten zu lassen (Himmlischen Geheimnissen 4816).

Josua ist von Gott beauftragt, das Volk zu führen (Himmlischen Geheimnissen 8595). Moses ist gestorben, und jetzt hat Josua das Sagen. Bei der Beauftragung beschreibt Gott mehrere Dinge, auf die wir uns persönlich beziehen müssen. Zuerst wird uns gesagt, dass wir den Jordan überqueren müssen, um in das Land zu gelangen. Ein Fluss ist eine ganz bestimmte Grenze, und das sagt uns, dass es einen scharfen Unterschied zwischen unserem alten und unserem neuen Leben gibt, ohne Grauschattierungen.

Als nächstes wird Josua gesagt, dass jeder Ort, auf den Ihr Fuß tritt, Ihnen gehören soll. Dies bringt unser Bedürfnis zum Ausdruck, Gottes Wahrheiten praktisch zu gebrauchen, indem wir sie leben und tun, anstatt nur intellektuell über sie nachzudenken, denn unser "Fuß" ist der tiefste Punkt unseres Körpers, der direkt den Boden berührt (siehe Himmel und Hölle 97). Der Boden, auf dem wir uns bewegen, ist das Leben selbst.

Dann werden die Grenzen des Landes Kanaan durch Namem beschrieben, und diese geben uns Ideen über unser Bedürfnis, herausgefordert zu werden (Wildnis), gut zu denken (Libanon), Gutes zu tun (Hethiter) und vieles mehr (das Große Meer). Dann sagt Gott, dass, wenn wir uns entscheiden, Gottes Wahrheiten zu leben, uns nichts mehr im Wege stehen kann.

Danach kommen die berühmten Worte 'Sei stark und sehr mutig' (Himmlischen Geheimnissen 6343). Diese kommen mehrmals in Kapitel 1, um uns zu ermutigen und uns in der Kraft von Gottes Macht zu halten. Man sagt uns auch, dass wir uns weder nach rechts noch nach links wenden sollen, d.h. wir sollen Gott gehorchen und tun, was richtig ist, ohne abzuweichen. Nach einem großartigen Start können wir so leicht abbremsen und umkehren.

Das Buch des Gesetzes soll nicht aus unserem Mund weichen, aber wir müssen Tag und Nacht darüber meditieren und es in unserem Mund, in unserem Verstand, in unserem Herzen und in unseren Handlungen und Absichten behalten.

Dann gibt Josua den Anführern den Befehl, die Menschen auf die Reise zu schicken. Das bedeutet für uns, dass unsere Erkenntnis, dass wir Gott folgen und unser Leben erobern müssen, bis ins kleinste Detail von diesem und jenem und sogar von jenem in jeden Teil von uns hinunterrieseln muss. Und immer bereit zu sein.

Der letzte Teil von Kapitel 1 handelt von einigen Stämmen Israels - den Rubenitern, Gaditern und der Hälfte von Manasse. Früher haben diese Stämme die Entscheidung getroffen, dass sie lieber auf der Ostseite des Jordans siedeln würden, wo es gutes Weideland gibt. Moses hatte ihnen "Ja" gesagt, aber jetzt sagt Josua, dass alle Männer vorher mit allen nach Kanaan gehen und kämpfen müssen und erst dann über den Jordan zurückkehren müssen, um bei ihren Frauen und Kindern und ihren Herden zu sein.

Dies sagt uns, daß es in unserem Leben Platz für äußere Vergnügungen und Besitztümer gibt, aber nur, wenn wir die Dinge Gottes zuerst besessen und gelebt haben (Himmlischen Geheimnissen 870).

Од делата на Сведенборг

 

The New Jerusalem and its Heavenly Teachings #277

Проучи го овој пасус

  
/ 325  
  

277. Inflow. The inflow of heaven into the world and the inflow of the soul into all parts of the body: 6053-6058, 6189-6215, 6307-6327, 6466-6495, 6598-6626 (which include evidence from personal experience). Nothing comes into being from itself, but rather from something prior, so everything comes from one primary entity: 4523, 4524, 6040, 6056. Everything constantly continues to exist in the same way that it came into being, because continued existence is a perpetual coming into being: 1 2886, 2888, 3627, 3628, 3648, 4523, 4524, 6040, 6056. Inflow happens according to the divine design: 7270. This makes it possible for us to see that everything is continuing to exist from the primary and underlying reality, because it came into being from that underlying reality: 4523, 4524, 6040, 6056. Every bit of life flows in from that primary underlying reality because that is its source, so it flows in from the Lord: 3001, 3318, 3337, 3338, 3344, 3484, 3619, 3741, 3742, 3743, 4318, 4319, 4320, 4417, 4524, 4882, 5847, 5986, 6325, 6468, 6469, 6470, 6479, 9276, 10196. Every "coming into being" comes from an underlying reality, and nothing can come into being unless it has its own underlying reality within it: 4523, 4524, 6040, 6056.

All of our thinking and all of our willing flows into us: 904, 2886, 2887, 2888, 4151, 4319, 4320, 5846, 5848, 6189, 6191, 6194, 6197, 6198, 6199, 6213, 7147, 10219 (which include evidence from personal experience). Our ability to examine things, to think, and to reach conclusions as the result of analysis comes from an inflow: 2888, 4319, 4320. If the inflow from the spiritual world were taken away from us we could not survive for a single moment, and yet we are in a state of freedom: 2887, 5849, 5854, 6321 (which include evidence from eyewitness experience). The life that flows in from the Lord varies depending on our state and on our receptivity: 2069, 5986, 6472, 7343. In evil people the goodness that flows in from the Lord is turned into evil and the truth into falsity: 3643, 4632 (which include evidence from eyewitness experience). How much we receive of the goodness and truth that is constantly flowing in from the Lord depends on the extent to which evil and falsity in us have been moved out of the way: 2411, 3142, 3147, 5828.

Everything good flows in from the Lord and everything evil flows in from hell: 904, 4151. People nowadays believe that everything is in and from themselves even though it is all flowing in; and they ought to know this from the church's teaching that everything good comes from heaven and everything evil comes from hell: 4249, 6193, 6206. If people believed the way things actually are, they would not take evil into themselves, because they would throw it out of themselves and back into hell, and they would not claim that goodness was their own and therefore would not take any credit for it: 6206, 6324, 6325. How happy our state would be then-with the Lord's help we would have an inward perspective on both goodness and evil: 6325. People who deny the existence of heaven or who know nothing about it are unaware that there is any inflow coming from it: 4322, 5649, 6193, 6479. What inflow is: 6128, 6190, 9407 (which is illustrated by comparisons).

[2] Inflow is spiritual; it is not physical. It flows from the spiritual world into the physical world and not from the physical world into the spiritual world: 3219, 5119, 5259, 5427, 5428, 5478, 6322, 9109, 9110. Inflow flows through the inner self into the outer self and not the reverse: 1702, 1707, 1940, 1954, 5119, 5259, 5779, 6322, 9380. This is because the inner self is in the spiritual world and the outer self is in the physical world: 978, 1015, 3628, 4459, 4523, 4524, 6057, 6309, 9701-9709, 10156, 10472. The appearance that there is an inflow from outward things into inward ones is an illusion: 3721. Within us, inflow flows through our rational faculty into our factual knowledge and not the reverse: 1495, 1707, 1940. The nature of the pattern of inflow: 775, 880, 1096, 1495, 7270.

Inflow comes directly from the Lord and also indirectly through the spiritual world or heaven: 6063, 6307, 6472, 9682, 9683. The Lord flows directly into the tiniest details of everything: 6058, 6474-6478, 8717, 8728. On the Lord's indirect inflow through heaven: 4067, 6982, 6985, 6996. It happens through the spirits and angels who are associated with us: 697, 5846-5866. The Lord flows through angels into the goals from and for which we think, intend, and act as we do (1317, 1645, 5846, 5854), and also into matters of conscience within us (6207, 6213); through spirits, he flows into our thoughts and from there into the contents of our memory (4186, 5858, 5864, 6192, 6193, 6198, 6199, 6319). It is hard for people to believe this: 6214. How the Lord flows into things that are highest and things that are lowest at the same time, or into what is inmost and what is outermost at the same time: 5147, 5150, 6473, 7004, 7007, 7270. The Lord flows into what is good in us and through that goodness into what is true, but not the reverse: 5482, 6027, 8685, 8701, 10153. Goodness gives us the ability to accept the inflow from the Lord; truth apart from goodness does not: 8321. Nothing that comes into our thoughts does us any harm, but what comes into our will does, because it becomes part of us: 6308. The Divine at the highest levels is quiet and peaceful, but as it comes down toward the lower levels within us it becomes unpeaceful and even tumultuous because of the disorder there: 8823. The effect of the Lord's inflow on the prophets: 6212.

There exists a kind of divine inflow that is general: 5850 (which includes some description of it). It is a constant force that causes things to act in keeping with the overall design: 6211. This is the kind of inflow that affects the lives of animals (5850), and also the members of the plant kingdom (3648). Even in us, thought descends into speech and will into behavior in accord with this general inflow: 5862, 5990, 6192, 6211.

Фусноти:

1. The Latin phrase subsistentia est perpetua existentia, here translated "continued existence is a perpetual coming into being," was a common theological maxim in Swedenborg's day. (For passages in which it is implied that the idea is generally accepted, see Secrets of Heaven 3483, 5084:3; Marriage Love 380[8]; Soul-Body Interaction 4.) Swedenborg frequently built on it (in addition to the Secrets of Heaven passages cited here in New Jerusalem, see §§775:2, 4322, 5116:3, 5377, 6482, 9502, 9847, 10076:5, 10152:3, 10252:3, 10266; Heaven and Hell 106, 303; Divine Love and Wisdom 152; Soul-Body Interaction 9; True Christianity 35[8], 46, 224:1). The notion is referred to as a commonplace in part 5 of Discourse on Method by Descartes: "This is a commonly accepted opinion among theologians-that the action by which God now conserves [the universe] is the same as that by which He created it" (Descartes [1637] 2001, 37). This maintenance in existence is sometimes given the technical term preservation or conservation. Elsewhere Descartes offers this explanation: "There is no relation of dependence between the present time and the immediately preceding time, and hence no less a cause is required to preserve something than is required to create it in the first place" (Descartes [1641] 1984, 116). Catholic philosopher Thomas Aquinas makes a similar statement about all "creatures," that is, created things: "The being of every creature depends on God, so that not for a moment could it subsist [have independent existence], but would fall into nothingness were it not kept in being by the operation of the Divine power" ( Summa Theologiae 1:104:1; translation in Aquinas 2012, 14:505). Another formulation of this concept is that "God's concern with the world is not to be thought of as relating merely to the provision of the world with its initial impulse into being, but as an incessant and intimate care for the beings to which he has given all that they have and all that they are" (Mascall 1966, 101). [SS, JSR]

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.