スウェーデンボルグの著作から

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus#1821

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

1821. Vers 9. En Hij zei tot hem: Neem u een driejarige vaars en een driejarige geit, en een driejarige ram, en een tortelduif, en een jonge duif.

Hij zei tot hem betekent de innerlijke gewaarwording; neem een driejarige vaars, en een driejarige geit, en een driejarige ram, betekent de dingen die uitbeeldingen zijn van de hemelse dingen van de Kerk: de vaars, die van de uiterlijk hemelse dingen; de geit die van de innerlijk hemelse dingen; en de ram die van de geestelijk hemelse dingen. Dat zij driejarig moesten zijn, komt omdat zij alle dingen van de Kerk, wat de tijden en de staten betreft, zouden insluiten; en een tortelduif en een jonge duif, betekenen die dingen, welke uitbeeldingen zijn van de geestelijke dingen van de Kerk: de tortelduif de uiterlijke, de jonge duif de innerlijke.

  
/ 10837に移動  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

スウェーデンボルグの著作から

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine#201

この節の研究

  
/ 325に移動  
  

201. Of the Lord's temptations.

The Lord beyond all others 1 endured the most grievous and dreadful temptations, which are but little described in the sense of the letter of the Word, but much in the internal sense (n. 1663, 1668, 1787, 2776, 2786, 2795, 2814, 9528). The Lord fought from the Divine love towards the whole human race (n. 1690, 1691, 1812-1813, 1820). The love of the Lord was the salvation of the human race (n. 1820). The Lord fought from His own power (n. 1692, 1813, 9937). The Lord alone was made justice and merit, by the temptations, and victories which He gained therein from His own power (n. 1813, 2025-2027, 9715, 9809, 10019). By temptations the Lord united the Divine itself, which was in Him from conception, to His Human, and made this Divine, as He makes man spiritual by temptations (n. 1725, 1729, 1733, 1737, 3318, 3381, 3382, 4286). The temptations of the Lord were attended with despair at the end (n. 1787). The Lord, by the temptations admitted into Himself, subjugated the hells, and reduced to order all things in them, and in heaven, and at the same time glorified His Human (n. 1737, 4287, 9315, 9528, 9937). The Lord alone fought against all the hells (n. 8273). He admitted temptations into Himself from thence (n. 2816, 4295).

The Lord could not be tempted as to the Divine, because the hells cannot assault the Divine, wherefore He assumed a human from the mother, such as could be tempted (n. 1414, 1444, 1573, 5041, 5157, 7193, 9315). By temptations and victories He expelled all the hereditary from the mother, and put off the human from her, until at length He was no longer her son (n. 2159, 2574, 2649, 3036, 10830). Jehovah, who was in Him from conception, appeared in His temptations as if absent (n. 1815). This was His state of humiliation (n. 1785, 1999, 2159, 6866). His last temptation and victory, by which He fully subjugated the hells, and made His Human Divine, was in Gethsemane and on the cross (n. 2776, 2803, 2813-2814, 10655, 10659, 10828).

"To eat no bread and drink no water for forty days," signifies an entire state of temptations (n. 10686). "Forty years," "months," or "days," signify a plenary state of temptations from beginning to end; and such a state is meant by the duration of the flood, "forty days"; by Moses abiding "forty days" upon Mount Sinai; by the sojourning of the sons of Israel "forty years" in the desert; and by the Lord's temptation in the desert "forty days" (n. 730, 862, 2272-2273, 8098).

脚注:

1. The translator omits the phrase "beyond all others." But the Latin, "prae omnibus" requires it.

  
/ 325に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

スウェーデンボルグの著作から

 

Arcana Coelestia#10659

この節の研究

  
/ 10837に移動  
  

10659. 'Because in the month of Abib you came out of Egypt' means because then there was deliverance from hell. This is clear from the meaning of 'the month of Abib' as the beginning of a new state, as immediately above in 10658; and from the meaning of 'coming out of Egypt' as deliverance from molestation by falsities, thus also from hell, dealt with in 9292, and in the places referred to in 8866, 9197. From all this it becomes clear that the feast of Passover, which was also called the feast of unleavened bread, was established for a remembrance of the Lord's deliverance of mankind from hell. This deliverance was accomplished by the Lord's subduing of the hells and glorifying of His Human, see just above in 10655.

[2] The majority of people within the Church believe that the Lord came into the world to reconcile the Father through the passion of the Cross, after which those for whom He interceded would be accepted. They also believe that He released mankind from damnation by the fulfillment - by Himself alone - of the law, which otherwise would have condemned everyone; and thus that all who held to that belief with confidence and assurance would be saved. But those with any enlightenment from heaven can see how wrong it is to think that the Divine, who is Love itself and Mercy itself, could cast the human race away from Himself and condemn them to hell; that He had of necessity to be reconciled by the passion of His Son on the Cross; that His Mercy was not aroused by anything other than this; that afterwards no one would be condemned for the way he lived, provided he held with confidence to belief in that reconciliation; and that all salvation is accomplished through faith or belief instilled out of mercy. Those who think and believe such things cannot see anything at all; they speak but have no understanding of anything. Mysteries therefore is what they call those things which are to be believed but not by any means understood. From this it follows that any enlightenment from the Word showing that the situation is different from what they suppose it to be is rejected; for light from heaven cannot enter where such dimness resulting from contradictory ideas prevails. The word 'dimness' is used to describe that which is not understood at all.

[3] But to those who receive enlightenment the Lord imparts an ability to understand the things they believe. Those who acknowledge the Lord and love to lead a life in keeping with His commandments are the ones who are enlightened when they read the Word and who have an understanding of it, not those who say they believe and do not lead such a life. For the Lord flows into a person's life and from this into his belief, but not into a person's belief separate from his life. What those who are enlightened by the Lord through the Word understand is that the Lord came into the world to subdue the hells and to restore everything there and in the heavens to order, which could not by any means have been accomplished except through His Human; for He was able from the Human, but not from the Divine without the Human, to fight against the hells. Their understanding is that He also came into the world to glorify His Human, in order that through that glorified Human all things restored to order by Him might be maintained forever in that condition. From this comes the salvation of mankind. For every person is surrounded by the hells; each one is born into evils of every kind, and where evils exist, so do the hells. And unless these had been thrown back by the Lord's Divine Power no one at all could have been saved. These are the things which the Word teaches and which are discerned by all who let the Lord into their life, these, as stated above, being people who acknowledge Him and love to lead a life in keeping with His commandments. See what has been quoted and shown from the Word in 9937, 10019, 10152, 10579, and many other places.

[4] Being led away from evils, being regenerated, and so being saved is all an act of Mercy. This Mercy however does not operate by direct intervention, as people believe, but indirectly, that is, in those who depart from evils and so let the truth of faith and the good of love from the Lord into their life. The direct intervention of mercy, which everyone would experience if no more than God's good pleasure were necessary, is contrary to Divine order; and what is contrary to Divine order is contrary to God, since order begins in God and what is Divine and His in heaven constitutes order. When people accept order in themselves they are saved, and this comes about solely as a result of their leading a life in keeping with the Lord's commandments. The regeneration of a person takes place to the end that he may accept the order of heaven within himself; and that regeneration is accomplished by means of faith and the life of faith, which is charity. Anyone who has that order within him is in heaven, and also presents a kind of image of heaven; but anyone who does not have it is in hell and presents a kind of image of hell. One cannot by any means be changed and transformed into the other by any direct intervention of mercy, since they are opposites; for evil is the opposite of good, and good has life and heaven within it, whereas evil has death and hell within it. The impossibility for one to be transformed into the other is the Lord's teaching in Luke,

Abraham said to the rich man in hell, Between us and you there is a great gulf fixed, so that those who want to pass across from here to you cannot, nor can those who are there pass across to us. Luke 16:26.

Furthermore if the direct intervention of mercy were possible all people in the world, however many, would be saved, and hell would not exist; for the Lord, being Love itself which desires the salvation of all and the death of none, is Mercy itself.

  
/ 10837に移動  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.