Die Bibel

 

Бытие 27:34

Lernen

       

34 Исав, выслушав слова отца своего, поднял громкий и весьма горький вопль и сказал отцу своему: отец мой! благослови и меня.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3525

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3525. And Jacob said to Rebekah his mother. That this signifies the Lord’s perception from Divine truth concerning natural truth, is evident from the signification of “saying,” in the historicals of the Word, as being to perceive (n. 3509); from the representation of Jacob, as being natural truth (n. 3305); and from the representation of Rebekah, as being the Divine truth of the Lord’s Divine rational (n. 3012, 3013, 3077). That perception from Divine truth concerning natural truth is signified, and not perception from natural truth concerning Divine truth, according to the appearance from the sense of the letter, is because all the observation the natural exercises is from the rational; here therefore, because predicated of the Lord, the signification is “from the Divine truth of the Divine rational.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2065

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2065. I will bless her. That this signifies the multiplication of truth, is evident from the signification of “being blessed,” which is to be enriched with all good and truth (see Part First, n. 981, 1096, 1420, 1422). As it is here said to Sarah that God would bless her, the enrichment or multiplication of truth is signified; for by Sarah, as before shown, is represented and signified the truth of good, which is intellectual truth; and this truth and its multiplication are here treated of. (What intellectual truth is may be seen above, n. 1904)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.