Die Bibel

 

Genesis 27:11

Lernen

       

11 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM προς-P *ρεβεκκα-N---ASF ο- A--ASF μητηρ-N3--ASF αυτος- D--GSM ειμι-V9--PAI3S *ησαυ-N---NSM ο- A--NSM αδελφος-N2--NSM εγω- P--GS ανηρ-N3--NSM δασυς-A3U-NSM εγω- P--NS δε-X ανηρ-N3--NSM λειος-A1A-NSM

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3568

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3568. 'And he said, Bring it to me, and I will eat from my son's venison' means a desire to join natural truth to itself by means of good. This is clear from the meaning of 'eating' as joining together and making one's own, dealt with in 2187, 2343, 3168, 3513 (end), and from the meaning of 'my son's venison' as truth acquired from good, dealt with in 3309, 3501, 3508. The fact that a desire is meant is self-evident.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #3501

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

3501. 'And hunt venison for me' means truth acquired from good. This is clear from the meaning of 'hunting' and of 'venison' as the truth of the natural from which the good of life is received, dealt with in 3309. Here truth acquired from good is meant because the words are addressed to Esau, who represents, as has been stated, the good of the natural.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.