Die Bibel

 

Genesis 19:29

Lernen

       

29 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S ἐν-P ὁ- A--DSN ἐκτρίβω-VA--AAN κύριος-N2--ASM πᾶς-A1S-APF ὁ- A--APF πόλις-N3I-APF ὁ- A--GSF περίοικος-A1B-GSF μιμνήσκω-VSI-API3S ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--GSM *αβρααμ-N---GSM καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VAI-AAI3S ὁ- A--ASM *λωτ-N---ASM ἐκ-P μέσος-A1--GSM ὁ- A--GSF καταστροφή-N1--GSF ἐν-P ὁ- A--DSN καταστρέφω-VA--AAN κύριος-N2--ASM ὁ- A--APF πόλις-N3I-APF ἐν-P ὅς- --DPF καταοἰκέω-V2I-IAI3S ἐν-P αὐτός- D--DPF *λωτ-N---NSM

Aus Swedenborgs Werken

 

Arcana Coelestia #2421

studieren Sie diesen Abschnitt

  
/ 10837  
  

2421. Verses 18-19. And Lot said unto them, Nay I pray my lords. Behold I pray thy servant hath found grace in thine eyes, and thou hast made thy mercy great which thou hast done with me to make alive my soul; and I cannot escape to the mountain, lest peradventure evil cleave to me, and I die. “Lot said unto them, Nay I pray my lords,” signifies weakness, so that he could not; “Behold I pray thy servant hath found grace in thine eyes,” signifies humiliation from the affection of truth; “thou hast made thy mercy great,” signifies a semblance of humiliation from the affection of good; “which thou hast done with me to make alive my soul,” signifies on account of His desiring to save him; “and I cannot escape to the mountain,” signifies doubt as to his being able to have the good of charity; “lest peradventure evil cleave to me, and I die,” signifies that then it could not but come to pass that he would be at the same time in evil, and thereby would be condemned.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.