Die Bibel

 

Ezechiele 23:15

Lernen

       

15 cinte di cinture sopra i lor lombi, con delle tiare tinte in sul capo, d’aspetto di capitani tutte quante, di’ sembianza di figliuoli di Babilonia, del paese de’ Caldei, lor terra natia,


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Aus Swedenborgs Werken

 

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms #145

  
/ 418  
  

145. Internal Meaning of Ezekiel, Chapter 22

1-2 The church adulterating truths and goods of doctrine. (2)

3-6 It is coming nearer to its end. (2)

7-9 They destroy truths and goods by means of it. (2)

10-12 They have been guilty of various adulterations of truth and good. (2)

13-16 They are destroyed. (3, 15)

17-22 Falsities and evils of every kind are mixed with truths and goods.

23-25 The truth of the Word has been adulterated, (3)

26 also its good; (3)

27-29 likewise the remaining things which, though false and evil, have been made to appear as though they were true and good. (3)

30 Nothing is left over. (3)

31 They will perish in hell. (15)

  
/ 418  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Die Bibel

 

Ezekiel 23:46-49

Lernen

      

46 For thus says the Lord Yahweh: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed.

47 The company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.

48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.

49 They shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord Yahweh.