Bible

 

Jérémie 51:11

Studie

       

11 Fourbissez les flèches, et empoignez à pleines mains les boucliers; l'Eternel a réveillé l'esprit des Rois de Méde; car sa pensée est contre Babylone pour la détruire, parce que c'est ici la vengeance de l'Eternel, et la vengeance de son Temple.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 150

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

150. L'état de l'homme, lorsqu'il est dans le propre, ou lorsqu'il pense vivre par lui-même, a été comparé à un assoupissement ; il était même appelé assoupissement par les anciens ; et dans la Parole, il est dit de ceux qui sont dans cet état, qu'ils sont saisis de l'esprit d’assoupissement et qu'ils dorment. Que le propre de l'homme soit mort en soi, ou que personne n'ait aucune vie par soi-même, c'est ce qui m'a été montré dans le monde des esprits, à un tel point, que les esprits qui n'aiment que le propre, et qui persistent à soutenir avec opiniâtreté qu'ils vivent par eux-mêmes, furent convaincus par de vives expériences et avouèrent qu'ils ne vivent pas par eux-mêmes. Il m'a été donné, depuis déjà quelques années, de connaître mieux que tout autre ce qui en est du propre de l'homme, à savoir, en ce que je n'ai pas pensé la moindre chose par moi-même, et qu'il m'a été donné de percevoir clairement que chaque idée de la pensée influait, et parfois aussi comment et d'où elle influait. L'homme qui pense vivre par lui-même est donc dans le faux, et par cela seul qu'il croit vivre par lui-même, il s'approprie tout mal et tout faux, qu'il ne s'approprierait nullement, s'il croyait ce qui est réellement.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

The Last Judgement # 33

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 74  
  

33. VI. THE LAST JUDGMENT TAKES PLACE WHEN A CHURCH COMES TO AN END, AND THIS HAPPENS WHEN THERE IS NO FAITH BECAUSE THERE IS NO CHARITY.

There are many reasons why the Last Judgment takes place when a church comes to an end. The primary one is that the equilibrium between heaven and hell then begins to be destroyed, and together with it man's true freedom. When man's freedom is destroyed, he can no longer be saved. For then his loss of freedom carries him to hell, and he cannot be brought in freedom to heaven. No one can be reformed without freedom, and a person's freedom is wholly dependent upon the equilibrium between heaven and hell. This can be established from the two chapters in HEAVEN AND HELL, which deal with the equilibrium between heaven and hell (589-596) and man's freedom being maintained by this equilibrium (597-603). It is also shown there that no one can be reformed except in freedom.

  
/ 74  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.