Bible

 

Jérémie 51:11

Studie

       

11 Fourbissez les flèches, et empoignez à pleines mains les boucliers; l'Eternel a réveillé l'esprit des Rois de Méde; car sa pensée est contre Babylone pour la détruire, parce que c'est ici la vengeance de l'Eternel, et la vengeance de son Temple.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanes Célestes # 150

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

150. L'état de l'homme, lorsqu'il est dans le propre, ou lorsqu'il pense vivre par lui-même, a été comparé à un assoupissement ; il était même appelé assoupissement par les anciens ; et dans la Parole, il est dit de ceux qui sont dans cet état, qu'ils sont saisis de l'esprit d’assoupissement et qu'ils dorment. Que le propre de l'homme soit mort en soi, ou que personne n'ait aucune vie par soi-même, c'est ce qui m'a été montré dans le monde des esprits, à un tel point, que les esprits qui n'aiment que le propre, et qui persistent à soutenir avec opiniâtreté qu'ils vivent par eux-mêmes, furent convaincus par de vives expériences et avouèrent qu'ils ne vivent pas par eux-mêmes. Il m'a été donné, depuis déjà quelques années, de connaître mieux que tout autre ce qui en est du propre de l'homme, à savoir, en ce que je n'ai pas pensé la moindre chose par moi-même, et qu'il m'a été donné de percevoir clairement que chaque idée de la pensée influait, et parfois aussi comment et d'où elle influait. L'homme qui pense vivre par lui-même est donc dans le faux, et par cela seul qu'il croit vivre par lui-même, il s'approprie tout mal et tout faux, qu'il ne s'approprierait nullement, s'il croyait ce qui est réellement.

  
/ 10837  
  

Ze Swedenborgových děl

 

The Last Judgement # 32

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 74  
  

32. I should like to add to this chapter a secret of heaven which was mentioned in HEAVEN AND HELL, but not before this described. Each person is after death attached to a community, and this happens as soon as he reaches the spiritual world (see 427-497). But while he is in his first state he is unaware of this, for he is then still occupied with his external concerns and has not yet become aware of his internal ones. While he is in this state, he wanders here and there, wherever the desires of his character take him. But he is still really where his love is, that is to say, in the community of those who share his love.

[2] While a spirit is in such a state, he is to be seen in many different places, apparently present in each in bodily form; but this is no more than an appearance. As soon therefore as he is brought by the Lord into his dominant love, he vanishes at once from the eyes of others, and finds himself in the community to which he is attached. This is a special feature of the spiritual world and surprises those who are unaware of the reason. This then is why, as soon as spirits are collected together and separated from others, they are also judged, and each immediately finds his own place, the good in heaven and in company with their own people there, the wicked in hell and in company with their own people there.

[3] This is another proof that the Last Judgment can only take place in the spiritual world, both because each person there is a likeness of the way he has lived, and because he is associated with those who share a similar way of life, so he is with his own people. The case is different in the natural world; there the good and the wicked can be together without one knowing what the other is like, nor are they mutually separated depending upon the love that governs their lives. Nor indeed can anyone with a natural body be in heaven or in hell. So to reach either destination he must shed his natural body, and after this be judged in his spiritual body. This is why, as was said before, it is the spiritual, not the natural man who is judged.

  
/ 74  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.