Deuteronomio 28:58

Study

       

58 Se tu non osservi di mettere in opera tutte le parole di questa Legge, che sono scritte in questo Libro, per temer questo Nome glorioso e tremendo, il Signore Iddio tuo,


Commentary on this verse  

By Alexander Payne (machine translated into Italiano)

Versetto 58. Se non osserverai di eseguire nella tua vita tutta la volontà del Signore come data dalla Parola, che tu possa percepire e riverire e temere oltremodo di agire contro le qualità divine e sante che risplendono da Dio reso manifesto, - cioè il Signore Gesù Cristo. [Nota. -Nel senso interno, "Nome" significa qualità o carattere. Il carattere di Geova è dimostrato dal fatto che per salvare l'umanità ha assunto i dolori e i peccati della natura umana; è diventato il figlio della moglie di un contadino, il compagno di alcuni poveri pescatori, l'amico dei reietti e degli infimi peccatori; ha vissuto una vita di povertà ed è morto come un criminale; così che nessuna delle sue creature può dire che la sua croce sia così pesante come quella volontariamente assunta per lui dal Creatore stesso. Se si obietta che questo Essere non era Dio, ma un uomo creato come noi, si può giustamente rispondere che ciò che è riferito di quest'Uomo, è in ogni caso superiore in caratteristiche divine a ciò che è riferito di qualsiasi altro dio altrove, in qualsiasi religione, antica o moderna; e come può l'uomo creato essere superiore a Dio?]




To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.