Ang Bibliya

 

出埃及记 14:31

pag-aaral

       

31 以色列人耶和华埃及人所行的事,就敬畏耶和华,又信服他和他的仆人摩西

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

属天的奥秘 # 8167

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

8167. “我们在埃及不是对你说过这话吗, 说” 表当被虚假侵扰时, 他们想过这样的事. 这从 “我们不是对你说过这话吗” 和 “埃及” 的含义清楚可知. “我们不是对你说过这话吗” 是指想过这样的事, 因为 “这话” 表示这事, 因而表示像这样的事; “说” 表示思考, “说” 表示流注和随后的领受 (参看5797, 7270, 8128节), 因而也表示思维 (2271, 2287, 2619节). “埃及” 是指虚假的侵扰 (8165节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

属天的奥秘 # 2287

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 10837  
  

2287. “耶和华与亚伯拉罕说完话就走了” 表主所在这种直觉状态不再是这样. 这从 “说” 的含义和 “亚伯拉罕” 的代表清楚可知. “说” 在内义上表思考, 如前所示 (2271节); 不过, 在此表发觉, 因为经上论到耶和华说, 祂 “与亚伯拉罕说完话”. 思维来自直觉, 如前所述; 而直觉则来自主的内在, 这内在就是耶和华. 但在本章, “亚伯拉罕” 代表处于人性状态的主, 如前面经常说的. 由此可见, “耶和华与亚伯拉罕说完话就走了” 这句话在内义上无非表示主所在的这种直觉状态结束和完成了. 本章大量论述主的直觉和思维的原因可参看前文 (2249节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)