Nga veprat e Swedenborg

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine #246

Studioni këtë pasazh

  
/ 325  
  

246. FROM THE ARCANA COELESTIA.

The church exists specifically where the Word is, and where the Lord is thereby known, and thus where Divine truths are revealed (n. 3857, 10761). Still they who are born where the Word is, and where the Lord is thereby known, are not of the church, but they who are regenerated by the Lord by the truths of the Word, that is, they who live the life of charity (n. 6637, 10143, 10153, 10578, 10645, 10829). They who are of the church, or in whom the church is, are in the affection of truth for the sake of truth, that is, they love truth because it is truth; and they examine from the Word whether the doctrinals of the church in which they were born are true (n. 5432, 6047). Otherwise the truth possessed by everyone would be derived from another, and from his native soil (n. 6047).

The church of the Lord is with all in the whole world who live in good according to their religious principles (n. 3263, 6637, 10765). All who live in good wherever they are, and acknowledge one God, are accepted by the Lord and come into heaven; since all who are in good acknowledge the Lord, because good is from the Lord, and the Lord is in good (n. 2589-2604, 2861, 2862, 3263, 4190, 4197, 6700, 9256). The universal church on earth before the Lord is as one man (n. 7396, 9276). As heaven is, because the church is heaven or the kingdom of the Lord on earth (n. 2853, 2996, 2998, 3624-3629, 3636-3643, 3741-3745, 4625). But the church, where the Lord is known and where the Word is, is like the heart and lungs in man in respect to the other parts of the body, which live from the heart and lungs as from the fountains of their life (n. 637, 931, 2054, 2853). Hence it is, that unless there were a church where the Word is, and where the Lord is thereby known, the human race could not be saved (n. 468, 637, 931, 4545, 10452). The church is the foundation of heaven (n. 4060).

The church is internal and external (n. 1242, 6587, 9375, 9680, 10762). The internal of the church is love to the Lord and charity towards the neighbor. Thence they who are in the affection of good and truth from love to the Lord and from charity towards the neighbor, constitute the internal church; and they who are in external worship from obedience and faith, constitute the external church (n. 1083, 1098, 4288, 6380, 6587, 7840, 8762). To know truth and good, and to act from thence, is the external of the church, but to will and love truth and good, and to act from thence, is the internal of the church (n. 4899, 6775). The internal of the church is in the worship of those who are of the external church, although in obscurity (n. 6775). The internal and external church make one church (n. 409, 10762). Man has an internal and an external, an internal after the image of heaven, and an external after the image of the world; and therefore, in order that the man may be a church, his external must act in unity with his internal (n. 3628, 4523-4524, 6057, 6314, 9706, 10472). The church is in the internal of man and at the same time in the external, but not in the external without the internal (n. 1795[1-2], 6580, 10691). The internal of the church is according to truths and their quality, and according to their implantation in good by life (n. 1238).

The church like heaven is in man, and thus the church in general consists of the men in whom the church is (n. 3884). In order that a church may exist, there must be the doctrine of life, that is, the doctrine of charity (n. 3445, 10763-10764). Charity makes the church, and not faith separated from charity (n. 916). Consequently, not the doctrine of faith separated from charity, but the doctrine of faith conjoined therewith, and a life conformable to it (n. 809, 1798-1799, 1834, 1844, 4468, 4672, 4689, 4766, 5826, 6637). The church is not with man, unless the truths of doctrine are implanted in the good of charity with him, thus in the life (n. 3310, 3963, 5826). There is no church with man, if he is only in the truths, which are called the truths of faith (n. 5826). How much good would be in the church, if charity were in the first place and faith in the second (n. 6269). And how much evil, if faith is in the first place (n. 6272). In the ancient churches charity was the principal and essential of the church (n. 4680). The church would be like heaven, if all had charity (n. 2385, 2853). If good were the characteristic of the church, and not truth without good, thus if charity were its characteristic, and not faith separate, the church would be one, and differences with respect to the doctrinals of faith, and external worship, would be accounted as nothing (n. 1285, 1316, 2982, 3267, 3445, 3451).

Every church begins from charity, but declines therefrom in process of time (n. 494, 501, 1327, 3773, 4689). Thus to falsities from evil, and at length to evils (n. 1834-1835, 2910, 4683, 4689). A comparison of the church at its beginning and decline with the infancy and old age of man (n. 10134). And also with the rising and the setting of the sun (n. 1837). Concerning the successive states of the Christian Church even to its last state; wherein are explained the particulars which the Lord foretold concerning "the consummation of the age," and His "coming," in Matt. chap. 24 from the beginning to the end (n. 3353-3356, 3486-3489, 3650-3655, 3751-3757, 1 3897-3901, 4057-4060, 4229-4231, 4332-4335, 4422-4424, 4635-4638, 4807-4810, 4954-4959, 5063-5071). The Christian church is at this day in its last states, there being no faith therein because there is no charity (n. 3489, 4689). The Last Judgment is the last time of the church (n. 2118, 3353, 4057, 4333, 4535). Of the vastation of the church (n. 407-411). The consummation of the age and the coming of the Lord is the last time of the old church and the beginning of the new (n. 2243, 4535, 10622). When the old church is vastated, interior truths are revealed for the service of the new church which is then established (n. 3398, 3786). Concerning the establishment of the church with the Gentiles (n. 1366, 2986, 4747, 9256).

Fusnotat:

1. The printed version has 3571, a transposition of numbers in the Latin.

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #1285

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

1285. That 'the whole earth was one lip' means that people everywhere held to the same doctrine in its general aspects is clear from the meaning in the Word of 'a lip', dealt with in the next paragraph. This verse, in these few words, describes the state of the Ancient Church as it had been, that is to say, it held to the same general doctrine. The next verse however describes how it began to be falsified and adulterated, and after that down to verse 9 how it became so utterly perverted that no internal worship existed any longer. Immediately after that the subject is the second Ancient Church begun by Eber, and at last the third Church which was the start of the Jewish Church. For after the Flood there were three consecutive Churches.

[2] In regard to what has been said of the first Ancient Church - that though so wide-spread throughout the world, its lip was nevertheless one and its words one, that is, it shared one doctrine in its general aspects and in its particular details; but for all that, the forms of worship, internal as well as external, were everywhere divergent, as shown in the previous chapter where each nation that is mentioned meant a divergent form of doctrine and of ritual - the situation is as follows: Heaven consists of countless communities. They all vary, and yet all are one, for all are led as one by the Lord; see what has appeared already in 457, 551, 684, 685, 690. A parallel exists in man, in that although internally his body has so many parts, which, like his other organs and limbs, have so many inner parts, each functioning differently from any other, yet all of them, every single one, are nevertheless controlled as one by one soul. A parallel also exists with the human body, which has different ways of exerting its strength and of moving. Nevertheless all are controlled by one motion of the heart and one of the lungs, and together make one. The reason they are able to function as one in this way is that in heaven there is one single influx which is received by everyone according to his own disposition. This influx is an influx of affections from the Lord, from His mercy and life. And although there is one influx only, everything nevertheless conforms and follows as one. And this comes about through the mutual love shared by those in heaven.

[3] Such was the situation with the first Ancient Church that although there were so many forms of internal and external worship, at the general level as many as there were nations, at the specific level as many as there were families making up nations, and at the particular level as many as there were people in the Church, they all nevertheless had 'one lip' and 'their words were one'; that is, they all shared one doctrine in general and in particular. Doctrine is one when all possess mutual love, or charity. Mutual love or charity causes things, though varied, to be one, for it makes one out of varied things. If all, no matter how many - even ten thousand times ten thousand - are governed by charity or mutual love, they have but one end in view, namely the common good, the Lord's kingdom, and the Lord Himself. Variations in matters of doctrine and in forms of worship are like the variations that exist with the physical senses and with the inner parts of man's body, which, as stated, all contribute to the perfection of the whole. Indeed the Lord flows in and works by way of charity though in different ways according to the disposition of each individual. And in so doing He arranges every single person into a proper order, on earth as in heaven. In this way the Lord's will is done, as He Himself teaches, 'on earth as it is in heaven'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3628

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

3628. Much experience has taught me about these matters. Indeed it has taught me that not only things of the human mind, namely those belonging to its thought and affection, correspond to spiritual and celestial things which heaven has from the Lord, but also that the whole of a person in general, and whatever exists in him in particular, corresponds, so much so that neither the smallest part, nor even the smallest fraction of a part, fails to correspond. Such experience has also taught me that it is from this correspondence that man comes into being, and is constantly kept in being; and also that but for such correspondence of the human being with heaven, and through heaven with the Lord - and so with what is prior to himself, and with what is First through things that are prior - he would not continue in being for one instant but would dissolve into nothingness.

[2] There are always two forces which, as stated above, serve to hold everything together in its own proper connection and proper form. That is to say, there is a force acting from without and a force acting from within, and in the midst of these is the object itself which is being held together by them. The same is also true of the human being as regards every individual part of him, even the tiniest part. It is well known that the surrounding atmospheres hold the whole body in a state of cohesion by their constant pressure or bearing down on it from without, and therefore by their acting as a force upon it. It is also well known that the atmosphere, entering as air into the lungs, keeps these in a state of cohesion, as it also does its own particular organ, the ear, together with its forms which are designed for the changes that take place in it. It is well known too that the subtler etherical atmosphere in a similar way holds interior things in connection, for it flows in freely through all the pores of the skin, and by means of an almost identical pressure, bearing down, and therefore force acting upon them, keeps intact each of the internal organs of the whole body. This finer atmosphere too has its own particular organ, the eye, together with its forms which are equipped for changes that take place in this atmosphere. Unless these had internal forces corresponding to them which reacted against those external forces and in so doing held together and placed in equilibrium those intermediate forms, the latter would not remain in being for a single moment. From this it is evident that two forces have to be at work if anything is to come into being and be kept in being.

[3] The forces flowing and acting from within originate in heaven, and in the Lord by way of heaven; and they have life within them. This is evident quite clearly from the organ of hearing. Except for interior changes, which are those of life, and to which exterior changes correspond, which are those of the air, hearing would never become a reality. It is likewise evident from the organ of sight. Except for interior light, which is that of life and to which exterior light, which is that of the sun, corresponds, sight would never become a reality. The same is so with all the other organs and limbs in the human body. There are forces at work outwardly, which are natural and in themselves do not possess any life, and forces at work inwardly which do in themselves have life. These forces hold everything together and cause them to have life, doing so in accordance with the nature of the form conferred on them for the purpose they serve.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.