Bibla

 

Psalms 23 : The 23rd Psalm

Studimi

1 The LORD is my shepherd; I shall not want.

2 He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.

3 He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.

4 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

5 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.

6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.

Komentimi

 

El Salmo 23

Nga Brian David (makinë e përkthyer në Español)

The Lord as Shepherd, by Nana Schnarr

El Salmo 23 es una de las obras literarias más conocidas y amadas del mundo, y puede ser el mejor poema jamás escrito. También es un buen ejemplo del poder del lenguaje figurativo: Leemos cosas profundas en la visión de nosotros mismos como ovejas, conducidas a verdes pastos y buenas aguas por un amable pastor. Es poderoso sentir la confianza de ir sin miedo al valle de la sombra de la muerte, y sentir el amor y el cuidado de una mesa preparada por el Señor y una copa tan llena que se desborda.

Lo que la gente no sabe, sin embargo, es que este lenguaje tiene realmente significados internos precisos, y que cuando los vemos hay una belleza aún más profunda en el poema. Eso es porque lo que realmente describe es el camino al cielo, y el feroz deseo que el Señor tiene de llevarnos allí.

El primer paso es dejar que el Señor sea nuestro pastor, aceptar sus enseñanzas y su liderazgo. Los verdes pastos y las aguas tranquilas representan las cosas que nos enseñará para el viaje. Luego Él comienza a trabajar en el interior, poniendo en orden nuestras vidas espirituales, para que deseemos hacer el bien y amarnos unos a otros. Eso se representa restaurando nuestras almas y guiándonos por los caminos de la rectitud.

Pero aún así nos enfrentaremos a desafíos. Todavía vivimos vidas externas, en el mundo, y estamos sujetos a los deseos que surgen en esos externos, en nuestras vidas corporales. Ese es el valle de la sombra de la muerte. Pero la vara y el bastón representan la verdad del Señor tanto a nivel externo como interno, ideas que pueden defendernos de esos deseos.

Y si seguimos, el Señor nos preparará una mesa, un lugar dentro de nosotros que puede llenar de amor (el aceite de la unción) y sabiduría (la copa desbordante). Así transformados, podemos entrar en el cielo, con amor a los demás ("bondad") y amor del Señor ("misericordia") y podemos amar y ser amados hasta la eternidad.

Una de las muchas cosas hermosas de esto es el hecho de que es el Señor quien realmente hace todo el trabajo. En todo el texto, la única acción tomada por las ovejas es caminar por el valle de la sombra de la muerte. Aparte de eso, siguen al Señor, confían en el Señor, aceptan las bendiciones del Señor. ¡Y eso es realmente cierto! En los estados externos (en el valle) puede parecer que hacemos el trabajo nosotros mismos, pero internamente, espiritualmente, simplemente necesitamos entregarnos al Señor y dejar que Él nos bendiga.

La idea subyacente aquí es que el Señor nos creó para poder amarnos, al amarnos quiere que seamos felices, sabe que nuestra mayor felicidad vendrá de estar unidos a Él en el cielo, y Él mismo no quiere nada más que estar unido a nosotros. Así que todo lo que hace, en cada momento de cada día para cada persona en la faz del planeta, se centra en el objetivo de llevar a esa persona al cielo. Él nos quiere a todos y cada uno de nosotros en el cielo más de lo que somos capaces de imaginar. Sólo tenemos que cooperar.

(Referencat: Apocalipsis Explicado 375 [34], 727 [2]; The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 273)

Bibla

 

Ezekiel 35

Studimi

   

1 Moreover the word of Yahweh came to me, saying,

2 Son of man, set your face against Mount Seir, and prophesy against it,

3 and tell it, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you a desolation and an astonishment.

4 I will lay your cities waste, and you shall be desolate; and you shall know that I am Yahweh.

5 Because you have had a perpetual enmity, and have given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end;

6 therefore, as I live, says the Lord Yahweh, I will prepare you for blood, and blood shall pursue you: since you have not hated blood, therefore blood shall pursue you.

7 Thus will I make Mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him who passes through and him who returns.

8 I will fill its mountains with its slain: in your hills and in your valleys and in all your watercourses shall they fall who are slain with the sword.

9 I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited; and you shall know that I am Yahweh.

10 Because you have said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas Yahweh was there:

11 therefore, as I live, says the Lord Yahweh, I will do according to your anger, and according to your envy which you have shown out of your hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge you.

12 You shall know that I, Yahweh, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they have been given us to devour.

13 You have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it.

14 Thus says the Lord Yahweh: When the whole earth rejoices, I will make you desolate.

15 As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do to you: you shall be desolate, Mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am Yahweh.