Bibla

 

Exodus 23

Studimi

   

1 `Thou dost not lift up a vain report; thou dost not put thy hand with a wicked man to be a violent witness.

2 `Thou art not after many to evil, nor dost thou testify concerning a strife, to turn aside after many to cause [others] to turn aside;

3 and a poor man thou dost not honour in his strife.

4 `When thou meetest thine enemy's ox or his ass going astray, thou dost certainly turn it back to him;

5 when thou seest the ass of him who is hating thee crouching under its burden, then thou hast ceased from leaving [it] to it -- thou dost certainly leave [it] with him.

6 `Thou dost not turn aside the judgment of thy needy one in his strife;

7 from a false matter thou dost keep far off, and an innocent and righteous man thou dost not slay; for I do not justify a wicked man.

8 `And a bribe thou dost not take; for the bribe bindeth the open-[eyed], and perverteth the words of the righteous.

9 `And a sojourner thou dost not oppress, and ye -- ye have known the soul of the sojourner, for sojourners ye have been in the land of Egypt.

10 `And six years thou dost sow thy land, and hast gathered its increase;

11 and the seventh thou dost release it, and hast left it, and the needy of thy people have eaten, and their leaving doth the beast of the field eat; so dost thou to thy vineyard -- to thine olive-yard.

12 `Six days thou dost do thy work, and on the seventh day thou dost rest, so that thine ox and thine ass doth rest, and the son of thine handmaid and the sojourner is refreshed;

13 and in all that which I have said unto you ye do take heed; and the name of other gods ye do not mention; it is not heard on thy mouth.

14 `Three times thou dost keep a feast to Me in a year;

15 the Feast of Unleavened things thou dost keep; seven days thou dost eat Unleavened things, as I have commanded thee, at the time appointed [in] the month of Abib; for in it thou hast come forth out of Egypt, and ye do not appear [in] My presence empty;

16 and the Feast of Harvest, the first fruits of thy works which thou sowest in the field; and the Feast of the In-Gathering, in the outgoing of the year, in thy gathering thy works out of the field.

17 `Three times in a year do all thy males appear before the face of the Lord Jehovah.

18 `Thou dost not sacrifice on a fermented thing the blood of My sacrifice, and the fat of My festival doth not remain till morning;

19 the beginning of the first-fruits of thy ground thou dost bring into the house of Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother's milk.

20 `Lo, I am sending a messenger before thee to keep thee in the way, and to bring thee in unto the place which I have prepared;

21 be watchful because of his presence, and hearken to his voice, rebel not against him, for he beareth not with your transgression, for My name [is] in his heart;

22 for, if thou diligently hearken to his voice, and hast done all that which I speak, then I have been at enmity with thine enemies, and have distressed those distressing thee.

23 `For My messenger goeth before thee, and hath brought thee in unto the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Canaanite, the Hivite, and the Jebusite, and I have cut them off.

24 `Thou dost not bow thyself to their gods, nor serve them, nor do according to their doings, but dost utterly devote them, and thoroughly break their standing pillars.

25 `And ye have served Jehovah your God, and He hath blessed thy bread and thy water, and I have turned aside sickness from thine heart;

26 there is not a miscarrying and barren one in thy land; the number of thy days I fulfil:

27 My terror I send before thee, and I have put to death all the people among whom thou comest, and I have given the neck of all thine enemies unto thee.

28 `And I have sent the hornet before thee, and it hath cast out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee;

29 I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee;

30 little [by] little I cast them out from before thee, till thou art fruitful, and hast inherited the land.

31 `And I have set thy border from the Red Sea, even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I give into your hand the inhabitants of the land, and thou hast cast them out from before thee;

32 thou dost not make a covenant with them, and with their gods;

33 they do not dwell in thy land, lest they cause thee to sin against Me when thou servest their gods, when it becometh a snare to thee.'

   

Komentimi

 

Ox, young

  

'The son of a cow' signifies the celestial natural level and natural exterior good.

(Referencat: Arcana Coelestia 2184 [1-7], 4244)

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #9868

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

9868. 'A chrysoprase, a sapphire, and a diamond' means the celestial love of truth, from which the things that follow spring. This is clear from the meaning of these stones as the celestial love of truth, dealt with below. The reason for saying 'from which the things that follow spring' is that all the forms of good and truths that follow emanate in order from those that go before; for the existence of anything unconnected with others prior to itself is not possible. First in order is the celestial love of good; second is the celestial love of truth; third is the spiritual love of good; and fourth is the spiritual love of truth. This order is what was represented in the rows of stones in the breastplate of judgement, and it is the actual order of the forms of good and the truths in the heavens. In the inmost heaven there is the celestial love of good and the celestial love of truth, the celestial love of good constituting the internal part of that heaven, and the celestial love of truth the external part of it. But in the second heaven there is the spiritual love of good, which constitutes the internal part of it, and the spiritual love of truth, which constitutes the external part of it. Each love furthermore flows into the next in the same order, and they constitute a unified whole so to speak. From this it is evident what should be understood by 'from which the things that follow spring'.

[2] As regards the stones belonging to this row, they derive their meaning, as the previous ones and also all the others do, from their colours. For the meaning of precious stones is determined by their colours, see above in 9865; colours in heaven are modifications of the light and shade there, and so are diverse forms of intelligence and wisdom among angels, 3993, 4530, 4677, 4742, 4922, 9466, the light in heaven being Divine Truth emanating from the Lord, the source of all intelligence and wisdom. Being of different shades of red the stones belonging to the first row mean the celestial love of good; but the stones belonging to the present row are of different shades of blue that is the product of red. For there is blue which is the product of red and blue which is the product of white. Blue which is the product of red shines inwardly from a source that is flaming; this is the kind of blue by which the celestial love of truth is meant. But blue which is the product of white, such as is present in the stones belonging to the next row, which means the spiritual love of good, does not shine inwardly from a source that is flaming but from one that is clear and bright.

[3] Whether chrysoprase, the first stone belonging to this row, was of a blue colour cannot be proved from the derivation of that word in the original language. But the fact that it means the celestial love of truth is evident in Ezekiel,

Syria was your merchant because of the multitude of your handiworks; [they exchanged for your wares] chrysoprase, purple, and embroidered work. Ezekiel 27:16.

This refers to Tyre, by which wisdom and intelligence arising from cognitions or knowledge of goodness and truth are meant, 1201. Chrysoprase is linked here with purple, and since 'purple' means the celestial love of good, 9467, it follows that 'chrysoprase' means the celestial love of truth; for wherever good is spoken of in the prophetical part of the Word, truth belonging to the same class is also spoken of, on account of the heavenly marriage in every detail there, 9263, 9314. 'Syria' too, which was 'the merchant', means cognitions of good, 1232, 1234, 3249, 4112, the cognitions of good being the truths of celestial love.

[4] A sapphire, the second stone belonging to this row, is - as is well known - of a blue colour, like that of the sky; therefore it says in the Book of Exodus,

Seventy of the elders saw the God of Israel, and under His feet there was so to speak a work of sapphire, and it was like the substance of the sky for clearness. Exodus 24:10.

This stone means what is translucent with inner truths, which are the truths of celestial love, see 9407.

[5] But a diamond, the third stone belonging to this row, means the truth of celestial love, on account of its translucence that tends to have a blueness in it. Thus it is through this stone, being the last, that the colours of the stones belonging to this row and also the previous one shine, and are then brought in contact with those in the next row. The situation is similar with the goodness and truths in the inmost heaven and the goodness and truths in the heavens that come after it. The latter goodness and truths derive their life of charity and faith from the former by transmission, as if by a shining through.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.