Bibla

 

Genesis 8

Studimi

   

1 At naalaala ng Dios si Noe, at ang lahat ng may buhay, at ang lahat ng hayop na kasama niya sa sasakyan: at nagpahihip ang Dios ng isang hangin sa ibabaw ng lupa, at humupa ang tubig;

2 Natakpan din ang mga bukal ng kalaliman at ang mga dungawan ng langit, at napigil ang ulan sa langit;

3 At humupang patuloy ang tubig sa lupa; at kumati ang tubig pagkaraan ng isang daan at limang pung araw.

4 At sumadsad ang sasakyan nang ikapitong buwan, nang ikalabing pitong araw ng buwan, sa ibabaw ng mga bundok ng Ararat.

5 At ang tubig ay nagpatuloy ng paghupa hanggang sa ikasangpung buwan: nang ikasangpung buwan, nang unang araw ng buwan, ay nakita ang mga taluktok ng mga bundok.

6 At nangyari, pagkaraan ng apat na pung araw, na binuksan ni Noe ang dungawan ng sasakyan na kaniyang ginawa:

7 At siya'y nagpalipad ng isang uwak, at ito'y nagparoo't parito hanggang sa natuyo ang tubig sa lupa.

8 At nagpalipad siya ng isang kalapati, upang tingnan kung humupa na ang tubig sa ibabaw ng lupa.

9 Datapuwa't hindi nakasumpong ang kalapati ng madapuan ng talampakan ng kaniyang paa, at nagbalik sa kaniya sa sasakyan, sapagka't ang tubig ay nangasa ibabaw pa ng buong lupa: at iniunat ang kaniyang kamay at hinawakan, at ipinasok niya sa sasakyan.

10 At naghintay pa ng muling pitong araw; at muling pinalipad ang kalapati sa labas ng sasakyan;

11 At ang kalapati ay nagbalik sa kaniya ng dakong hapon; at, narito't may dalang isang dahong sariwa ng olivo sa tuka: sa gayon ay naunawa ni Noe na humupa na ang tubig sa lupa.

12 At naghintay pang muli siya ng pitong araw; at pinalipad ang kalapati; at hindi na muling nagbalik pa sa kaniya.

13 At nangyari, nang taong ikaanim na raan at isa, nang unang buwan, nang unang araw ng buwan, ay natuyo ang tubig sa ibabaw ng lupa: at inalis ni Noe ang takip ng sasakyan at tumanaw siya, at, narito't ang ibabaw ng lupa ay tuyo.

14 At nang ikalawang buwan nang ikadalawang pu't pitong araw ng buwan, ay natuyo ang lupa.

15 At nagsalita ang Dios kay Noe, na sinasabi,

16 Lumunsad ka sa sasakyan, ikaw at ang iyong asawa, at ang iyong mga anak, at ang mga asawa ng iyong mga anak na kasama mo.

17 Ilabas mong kasama mo ang bawa't may buhay na kasama mo sa lahat ng laman, ang mga ibon, at ang mga hayop, at ang bawa't nagsisiusad na umuusad sa ibabaw ng lupa; upang magsipanganak ng sagana sa lupa, at magpalaanakin, at mangagsidami sa ibabaw ng lupa.

18 At lumunsad si Noe, at ang kaniyang mga anak, at ang kaniyang asawa, at ang mga asawa ng kaniyang mga anak na kasama niya:

19 Ang bawa't hayop, bawa't umuusad, at bawa't ibon, anomang gumagalaw sa ibabaw ng lupa ayon sa kanikaniyang angkan ay nangagsilunsad sa sasakyan.

20 At ipinagtayo ni Noe ng isang dambana ang Panginoon; at kumuha sa lahat na malinis na hayop, at sa lahat na malinis na ibon, at nagalay ng mga handog na susunugin sa ibabaw ng dambana.

21 At sinamyo ng Panginoon ang masarap na amoy; at nagsabi ang Panginoon sa sarili, Hindi ko na muling susumpain ang lupa, dahil sa tao, sapagka't ang haka ng puso ng tao ay masama mula sa kaniyang pagkabata; ni hindi ko na muling lilipulin pa ang lahat na nabubuhay na gaya ng aking ginawa.

22 Samantalang ang lupa ay lumalagi, ay hindi maglilikat ang paghahasik at pagaani, at ang lamig at init, at ang tagaraw at taginaw, at ang araw at gabi.

   

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #892

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

892. When man has been regenerated, he then for the first time comes into a state of freedom, having before been in a state of slavery. It is slavery when cupidities and falsities rule, and freedom when the affections of good and truth do so. How this is, no man ever perceives so long as he is in a state of slavery, but only when he comes into a state of freedom. When he is in a state of slavery, that is, when cupidities and falsities rule, the man who is under subjection to them supposes that he is in a state of freedom; but this is a gross falsity, for he is then carried away by the delight of the cupidities and their pleasures, that is, by the delight of his loves; and because this is done by delight, it appears to him to be freedom. Every man, while he is led by any love, and while following whithersoever it carries him, supposes himself to be free, whereas it is the diabolical spirits in whose company, and so to speak torrent, he is, that are carrying him away. This the man supposes to be the greatest freedom, so much so that he believes that the loss of this state would bring him into a life most wretched, indeed into no life at all; and he believes this not merely because he is unaware of the existence of any other life, but also because he is under the impression that no one can come into heaven except through miseries, poverty, and the loss of pleasures. But that this impression is false has been given me to know by much experience, of which by the Lord’s Divine mercy hereafter. Man never comes into a state of freedom until he has been regenerated, and is led by the Lord through love for what is good and true. When he is in this state, then for the first time can he know and perceive what freedom is, because he then knows what life is, and what the true delight of life is, and what happiness is. Before this he does not even know what good is, sometimes calling that the greatest good which is the greatest evil. When those who are in a state of freedom from the Lord see, and still more when they feel, a life of cupidities and falsities, they abhor it as do those who see hell open before their eyes. But as it is quite unknown to very many what a life of freedom is, it may be here briefly defined. A life of freedom, or freedom, is simply and solely being led by the Lord. But as there are many things which hinder man from being able to believe that this is a life of freedom, both because men undergo temptations, which take place in order that they may be set free from the dominion of diabolical spirits; and because they know of no other delight than that of cupidities from the love of self and of the world, as well as from their having conceived a false opinion in regard to all things of the heavenly life, so that they cannot be taught by description so well as by living experiences, therefore, of the Lord’s Divine mercy, we may adduce such experiences hereafter.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.