Bibla

 

1 Mosebok 28

Studimi

   

1 Då kallade Isak till sig Jakob och välsignade honom; och han bjöd honom och sade till honom: »Tag dig icke till hustru någon av Kanaans döttrar,

2 utan stå upp och begiv dig till Paddan-Aram, till Betuels, din morfaders, hus, och tag dig en hustru därifrån, någon av Labans, din morbroders, döttrar.

3 Och må Gud den Allsmäktige välsigna dig och göra dig fruktsam och föröka dig, så att skaror av folk komma av dig;

4 må han giva åt dig Abrahams välsignelse, åt dig och din säd med dig, så att du får taga i besittning det land som Gud har givit åt Abraham, och där du nu bor såsom främling.»

5 sände Isak åstad Jakob, och denne begav sig till Paddan-Aram, till araméen Laban, Betuels son, som var broder till Rebecka, Jakobs och Esaus moder.

6 När nu Esau såg att Isak hade välsignat Jakob och sänt honom till Paddan-Aram för att därifrån taga sig hustru -- ty han hade välsignat honom och bjudit honom och sagt: »Du skall icke taga till hustru någon av Kanaans döttrar» --

7 och när han såg att Jakob hade lytt sin fader och moder och begivit sig till Paddan-Aram,

8 då märkte Esau att Kanaans döttrar misshagade hans fader Isak;

9 och Esau gick bort till Ismael och tog Mahalat, Abrahams son Ismaels dotter, Nebajots syster, till hustru åt sig, utöver de hustrur han förut hade.

10 Men Jakob begav sig från Beer-Seba på väg till Haran.

11 Och han kom då till den heliga platsen och stannade där över natten, ty solen hade gått ned; och han tog en av stenarna på platsen för att hava den till huvudgärd och lade sig att sova där.

12 Då hade han en dröm. Han såg en stege vara rest på jorden, och dess övre ände räckte upp till himmelen, och Guds änglar stego upp och ned på den.

13 Och se, HERREN stod framför honom och sade: »Jag är HERREN, Abrahams, din faders, Gud och Isaks Gud. Det land där du ligger skall jag giva åt dig och din säd.

14 Och din säd skall bliva såsom stoftetjorden, och du skall utbreda dig åt väster och öster och norr och söder, och alla släkter på jorden skola varda välsignade i dig och i din säd.

15 Och se, jag är med dig och skall bevara dig, varthelst du går, och jag skall föra dig tillbaka till detta land; ty jag skall icke övergiva dig, till dess jag har gjort vad jag har lovat dig.»

16 När Jakob vaknade upp ur sömnen sade han: »HERREN är sannerligen på denna plats, och jag visste det icke!»

17 Och han betogs av fruktan och sade: »Detta måste vara en helig plats, här bor förvisso Gud, och här är himmelens port

18 Och bittida om morgonen stod Jakob upp och tog stenen som han hade haft till huvudgärd och reste den till en stod och göt olja därovanpå.

19 Och han gav den platsen namnet Betel; förut hade staden hetat Lus.

20 Och Jakob gjorde ett löfte och sade: »Om Gud är med mig och bevarar mig under den resa som jag nu är stadd på och giver mig bröd till att äta och kläder till att kläda mig med,

21 så att jag kommer i frid tillbaka till min faders hus, då skall HERREN vara min Gud;

22 och denna sten som jag har rest till en stod skall bliva ett Guds hus, och av allt vad du giver mig skall jag giva dig tionde.»

   

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3669

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

3669. And thou shalt be a company of peoples. That this signifies abundance, is evident without explication; a “company of peoples” is specifically predicated of truths, for by “peoples” in the Word are signified those who are in truth (n. 1259, 1260, 2928, 3581), whereas by “nations” are signified those who are in good (n. 1259, 1260, 1416, 1849). It is here said a “company of peoples,” because the subject treated of is the good of truth represented by Jacob; for the good which is from truth is one thing, and the good from which is truth is another; the good which is from truth is that which is here called “Jacob,” and the good from which is truth is that which is called “Esau.” The good which is from truth is inverse to the good from which is truth. Those who are being regenerated, before their regeneration is completed, are in the good which is from truth; whereas the same when regenerated are in the good from which is truth. That their state is inverse may be seen above (n. 3539, 3548, 3556, 3563, 3570, 3576, 3603).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2534

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

2534. For he is a prophet. That this signifies that thus it would be taught, is evident from the signification of a “prophet.” In the Word we frequently read of a “prophet;” and in the sense of the letter “prophet” signifies those to whom revelation is made, also abstractedly, revelation itself; but in the internal sense a “prophet” signifies one who teaches, and also abstractedly doctrine itself; and as the Lord (as before said) is doctrine itself, that is, the Word which teaches, He is called a “Prophet,” as in Moses:

A Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me, will Jehovah thy God raise up; unto Him shall ye be obedient (Deuteronomy 18:15, 18).

It is said “like unto me,” because the Lord was represented by Moses, as well as by Abraham, Isaac, Jacob, David, and many more; and because they expected Him it is said in John:

The men, seeing the sign which Jesus did, said, This is of a truth that Prophet that should come into the world (John 6:14).

[2] It is because the Lord is the “Prophet” in the highest sense, and that “the testimony of Jesus is the spirit of prophecy” (Revelation 19:10), that in the internal sense of the Word a “prophet” signifies one who teaches, and also abstractedly, doctrine; which is plainly evident from the following passages.

In Luke:

Thou child shalt be called the prophet of the Highest (Luke 1:76).

This was said by Zacharias of his son John the Baptist, who himself said that he was not the prophet, but one preparing the way by teaching and preaching concerning the Lord’s coming:

They asked him, What art thou? Art thou Elias? But he said, I am not. Art thou that prophet? he answered, No. They said therefore unto him, Who art thou? he said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord (John 1:21-23).

[3] In Matthew:

Many will say in that day, Lord, Lord, have we not prophesied by Thy name? (Matthew 7:22),

where it is manifest that to “prophesy” is to teach.

In John:

Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings (Revelation 10:11);

to “prophesy” denotes to teach; and what “peoples, nations, tongues, and kings” mean, has been stated and shown before. In the same:

The nations shall trample the holy city forty-two months; but I will give to My two witnesses that they shall prophesy a thousand two hundred and sixty days clothed in sackcloth (Revelation 11:2-3); where also to “prophesy” denotes to teach.

In Moses:

Jehovah said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh, and Aaron thy brother shall be thy prophet (Exodus 7:1); where “prophet” denotes the one who should teach or speak what Moses would say.

In Joel:

I will pour out My spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy (Joel 2:28);

“shall prophesy” denotes shall teach.

[4] In Isaiah:

Jehovah hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes; the prophets and your heads, the seers, hath He covered; the vision of all hath become like the words of a sealed book, which they give to him that knoweth letters, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I cannot, for it is sealed (Isaiah 29:10-11); where by “prophets” are meant those who teach truth; and by “seers” those who see truth; who are said to be “covered” when they know and see nothing of the truth. As in ancient times those who taught were called “prophets,” they were therefore called also “seers,” because to “see” signifies to understand (n. 2150, 2325; that they were called “seers” may be seen 1 Samuel 9:9; 2 Samuel 24:11). They were also called “men of God,” from the signification of “man” (n. 158, 265, 749, 915, 1007, 2517 they were called “men of God,” 2 Kings 1:9-16; 4:7, 9, 16, 21-22, 25, 27, 40, 42; 5:8, 14, 20; 13:19; 23:16-17).

[5] That in the internal sense by “prophets” are signified those who teach, is evident in Jeremiah in the whole of chapter 23, and in Ezekiel in the whole of chapter 13, where “prophets” are specifically treated of; as also in many other places where they are mentioned. Hence also by “false prophets” are signified those who teach falsities; as in Matthew:

In the consummation of the age many false prophets shall arise, and shall mislead many. There shall arise false Christs and false prophets, and shall show great signs, and shall mislead if possible even the elect (Matthew 24:11, 24); where by “false prophets” no others are signified. In like manner by the “false prophet” in Revelation 16:13; 19:20; 20:10.

[6] This shows how greatly the internal sense of the Word is obscured by the ideas that have been formed from the representatives of the Jewish Church; for whenever a “prophet” is mentioned in the Word, there at once occurs the idea of prophets such as they were at that time; which idea is a great obstacle to perceiving what is signified by them. Yet the wiser anyone is, the more easily is the idea gathered from those representatives removed; as for example where the “temple” is mentioned, they who think more wisely do not perceive the temple at Jerusalem, but the Temple of the Lord; where “Mount Zion,” or “Zion,” is mentioned, they do not perceive that mountain at Jerusalem, but the Lord’s kingdom; and where “Jerusalem” is mentioned, they do not perceive the city that was in the tribes of Benjamin and Judah, but the holy and heavenly Jerusalem.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.