Bibla

 

Бытие 8

Studimi

   

1 И вспомнил Бог о Ное, и о всех зверях, и о всех скотах,(и о всех птицах, и о всех гадах пресмыкающихся,)бывших с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю, и воды остановились.

2 И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба.

3 Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала убывать вода по окончании ста пятидесяти дней.

4 И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских.

5 Вода постоянно убывала до десятого месяца; в первый день десятого месяца показались верхи гор.

6 По прошествии сорока дней Ной открыл сделанное им окно ковчега

7 и выпустил ворона, который, вылетев, отлетал и прилетал, пока осушилась земля от воды.

8 Потом выпустил от себя голубя, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли,

9 но голубь не нашел места покоя для ног своих и возвратился к немув ковчег, ибо вода была еще на поверхности всей земли; и он простер руку свою, и взял его, и принял к себе в ковчег.

10 И помедлил еще семь дней других и опять выпустил голубя из ковчега.

11 Голубь возвратился к нему в вечернее время, и вот, свежий масличный лист во рту у него, и Ной узнал, что вода сошла с земли.

12 Он помедлил еще семь дней других и выпустил голубя; и он уже не возвратился к нему.

13 Шестьсот первого года к первому дню первого месяца иссякла вода на земле; и открыл Ной кровлю ковчега и посмотрел, и вот, обсохла поверхность земли.

14 И во втором месяце, к двадцать седьмому дню месяца, земля высохла.

15 И сказал Бог Ною:

16 выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою;

17 выведи с собою всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, и скотов, и всех гадов, пресмыкающихся по земле: пусть разойдутся они по земле, и пусть плодятся иразмножаются на земле.

18 И вышел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним;

19 все звери, и все гады, и все птицы, все движущееся по земле, по родам своим, вышли из ковчега.

20 И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике.

21 И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого – зло от юности его; и не буду больше поражатьвсего живущего, как Я сделал:

22 впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.

   

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #805

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

805. All in whose nostrils was the breathing of the breath of lives. That this signifies the men who were of the Most Ancient Church in whose nostrils was the breathing of the breath of lives, that is, the life of love and of the derivative faith, is evident from what has been said before (n. 96, 97). Among the most ancient people, life was signified by the “breath in the nostrils” or by “breathing” which is the life of the body corresponding to spiritual things, as the motion of the heart is the life of the body corresponding to celestial things.

[2] It is here said, “in whose nostrils was the breathing of the breath of lives” because the antediluvians are treated of, in whom by inheritance from their progenitors there was seed from the celestial, but extinct or suffocated. There is also a deeper meaning that lies hidden in these words, of which we have already spoken n. 97), namely, that the man of the Most Ancient Church had internal respiration, and thus respiration concordant with and similar to that of angels, concerning which, of the Lord’s Divine mercy hereafter. This respiration was varied in accordance with all the states of the internal man. But in process of time it was changed in their posterity, until this last generation, wherein all that was angelic perished. Then they could no longer respire with the angelic heaven. This was the real cause of their extinction; and therefore it is now said that they “expired” and that they in whose nostrils was the breathing of the breath of lives, “died.”

[3] After these times internal respiration ceased, and with it communication with heaven and thereby celestial perception, and external respiration succeeded. And because communication with heaven thus ceased, the men of the Ancient (or new) Church could no longer be celestial men like the Most Ancient, but were spiritual. But concerning these things, of the Lord’s Divine mercy hereafter.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.