Bibla

 

創世記 20

Studimi

   

1 亞伯拉罕從那裡向南遷去,寄居在加低斯和書珥中間的基拉耳。

2 亞伯拉罕稱他的妻撒拉為妹子,基拉耳王亞比米勒差人把撒拉取了去。

3 但夜間,,在夢中對亞比米勒:你是個人哪!因為你取了那女人;他原是別人的妻子

4 亞比米勒卻還沒有親近撒拉;他:主阿,連有的國,你也要毀滅麼?

5 那人豈不是自己對我他是我的妹子麼?就是女人也自己:他是我的哥哥。我作這事是心正手潔的。

6 在夢中對他:我知道你作這事是心中正直;我也攔阻了你,免得你得罪我,所以我不容你沾著他。

7 現在你把這妻子歸還他;因為他是先知,他要為你禱告,使你存活。你若不歸還他,你當知道,你和你所有的都必要

8 亞比米勒清起來,召了眾臣僕來,將這些事都說給他們聽,他們都甚懼

9 亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他:你怎麼向我這樣行呢?我在甚麼事上得罪了你,你竟使我和我國裡的人陷在罪裡?你向我行不當行的事了!

10 亞比米勒又對亞伯拉罕:你見了甚麼才做這事呢?

11 亞伯拉罕:我以為這地方的人總不懼怕,必為我妻子的緣故殺我。

12 況且他也實在是我的妹子;他與我是同父異母,後來作了我的妻子

13 叫我離開父家、飄流在外的時候,我對他:我們無論走到甚麼地方,你可以對人:他是我的哥哥;這就是你待我的恩典了。

14 亞比米勒把牛、、僕婢賜亞伯拉罕,又把他的妻子撒拉歸還他。

15 亞比米勒又:看哪,我的都在你面前,你可以隨意居住

16 又對撒拉:我哥哥子,作為你在閤家人面前遮羞(原文作眼)的,你就在眾人面前沒有不是了。

17 亞伯拉罕禱告就醫好了亞比米勒和他的妻子,並他的眾女僕,他們便能生育。

18 耶和華亞伯拉罕的妻子撒拉的緣故,已經使亞比米勒家中的婦人不能生育。

   

Komentimi

 

Sister

  

In Genesis 4:22 and 12:13, this signifies intellectual truth. (Arcana Coelestia 1475)

In Genesis 24:30 and 24:59, this signifies the affection of truth. (Arcana Coelestia 3133, 3182)

In Genesis 24:60, this signifies a desire for truth. (Arcana Coelestia 3186)

In Genesis 30:8, this signifies temptation resulting in victory. (Arcana Coelestia 3927)

In Exodus 2:4, this signifies rational truth. (Arcana Coelestia 6727)

The Lord calls people who are in truth from the good of charity from Him 'sisters' in Matthew 12:50. 'Sister' denotes intellectual truth and 'wife' celestial truth.

(Referencat: Apocalypse Explained 746; Matthew 12)


Nga veprat e Swedenborg

 

属天的奥秘 #2551

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

2551. “你见了什么才作这事呢” 表追查原因. 这一点是显而易见的, 无需解释, 也可从下文清楚看出来, 那里讲述了原因. 主觉察和思考信之教义, 以及是否要请教理性的方式, 以特定的秩序呈现在内义中. 其原因在于, 对于这些事的天使思维就处于这样的序列中. 圣经的内义尤其为天使存在, 因此适合他们的直觉和思维. 对天使来说, 当他们思考主, 祂的神性与祂的人性, 以及人性如何变成神性时, 这些就是快乐, 喜悦和幸福的体验; 因为此时他们被充满主的属天和属灵气场所包围, 以致经上论到他们说, 他们在主里面. 所以, 没有什么比根据属于那个气场及其衍生情感而思考更令他们幸福快乐的了.

而且与此同时, 他们还得到教导和完善, 尤其在这方面: 即主如何随着自己长大而逐渐并凭自己的力量使祂生来所进入的人身变成神性, 因而如何凭祂揭示给自己的知识和认知完善自己的理性, 逐渐驱散它的幽暗, 并将其引入神性之光中. 当圣言被阅读时, 这些及无数其它事实, 连同生命之光中成千上万的代表物, 以属天和属灵的方式一起呈现给众天使. 这些事对天使来说极其珍贵, 但在世人看来却无足轻重, 因为它们远远超出他们的理解, 因而处于其认知的幽暗中. 反过来, 对世人来说很珍贵的事, 如那些含有世俗事务的事, 在天使看来则无足轻重, 因为它们远在其状态之下, 因而处于天使智慧的幽暗中. 因此, 说来奇妙, 进入世人心智的幽暗区域, 并且几乎进入他的蔑视中的那些事, 会传入天使所享有的光中, 并传入他的情感中, 属于圣言内义的很多事都是这种情形.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)