Bibla

 

以西結書 45

Studimi

   

1 你們拈鬮分為業,要獻上一分給耶和華,長二萬五肘,寬一萬肘。這分以內,四圍都為

2 其中有作為所之地,長五肘,寬五肘,四面見方。四圍再有五十肘為郊野之地。

3 要以肘為度量地,長二萬五肘,寬一萬肘。其中有所,是至的。

4 這是全的一分,要歸與供所職事的祭司,就是親近事奉耶和華的,作為他們房屋所之

5 又有一分,長二萬五肘,寬一萬肘,要歸與在殿中供職的利未人,作為二十房屋之業。

6 也要分定屬城的地業,寬五肘,長二萬五肘,挨著那分供地,要歸以色列全家。

7 歸王之地要在供地和屬城之地的兩旁,就是供地和屬城之地的旁邊,西至西頭,東至東頭,從西到東,其長與每支派的分樣。

8 以色列中必歸王為業。我所立的王必不再欺壓我的民,卻要按支派將以色列家。

9 耶和華如此以色列的王啊,你們應當知足,要除掉強暴和搶奪的事,施行公平和公,不再勒索我的民。這是耶和華的。

10 你們要用公道天平、公道伊法、公道罷特。

11 伊法與罷特大小要樣。罷特可盛賀梅珥十分之一,伊法也可盛賀梅珥十分之一,都以賀梅珥的大小為準。

12 舍客勒二十季拉;二十舍客勒二十舍客勒十五舍客勒,為你們的彌那。

13 你們當獻的供物乃是這樣:一賀梅珥麥子要獻伊法分之一;一賀梅珥大麥要獻伊法分之一。

14 你們獻所分定的,按的罷特,一柯珥要獻罷特十分之一(原來罷特就是一賀梅珥)。

15 以色列滋潤的草場上每二中,要獻羔。這都可作素祭、燔祭、平安祭,為民贖罪。這是耶和華的。

16 的民都要奉上這供物給以色列中的王。

17 王的本分是在節期、朔、安息日,就是以色列家一切的節期,奉上燔祭、素祭、奠祭。他要預備贖祭、素祭、燔祭,和平安祭,為以色列家贖

18 耶和華如此:正日,你要取無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。

19 祭司要取些贖祭牲的血,抹在殿的柱上和磴臺的角上,並內院的框上。

20 日(十士譯本是初一日)也要為誤犯罪的和愚蒙犯罪的如此行,為殿贖罪。

21 十四日,你們要守逾越節,守節七日,要無酵餅。

22 當日,王要為自己和國內的眾民預備一隻公牛作贖祭。

23 這節的日,每日他要為耶和華預備無殘疾的公牛隻、公綿隻為燔祭。每日又要預備公山羊一隻為贖祭。

24 他也要預備素祭,就是為一隻公牛同獻一伊法細麵,為一隻公綿同獻一伊法細麵,每一伊法細麵加

25 十五日守節的時候,日他都要如此行,照逾越節的贖祭、燔祭、素祭,和的條例一樣。

   

Nga veprat e Swedenborg

 

属天的奥秘 #1250

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

1250. “东边的山” 表仁爱, 事实上表主的仁爱. 这从圣言中 “山” 的含义清楚可知, “山” 表对主之爱和对邻之仁, 如前所述 (795节). “东边” 表主, 因而表爱与仁的属天事物, 这一点可见于前文 (参看101节), 还可见于下列经文, 以西结书:

于是基路伯展开翅膀. 耶和华的荣耀从城中上升, 停在城东的那座山上. (以西结书 11:22, 23)

此处 “城东的那座山” 无非表主爱与仁的属天之物, 因为经上说 “耶和华的荣耀停在那里”. 同一先知书:

他带我到一座门, 就是朝东的门. 看哪, 以色列神的荣光从东而来. (以西结书 43:1-2)

此处 “东” 具有相同的含义.

又:

他又带我回到圣所朝东的外门, 那门关闭了. 耶和华对我说, 这门必须关闭, 不可敞开, 谁也不可由其中进入, 因为耶和华以色列的神已经由其中进入. (以西结书 44:1-2)

此处 “东” 也表唯独属于对主之爱的属天之物. 又:

王预备甘心献的燔祭和平安祭, 就是向耶和华甘心献的, 当有人为他开朝东的门, 他就预备燔祭和平安祭, 与安息日预备的一样. (以西结书 46:12)

此处 “东” 同样表属于对主之爱的属天之物.

在另一处:

他带我回到殿门, 见殿的门槛下有水往东流出, 原来殿面朝东. (以西结书 47:1, 8)

这论及新耶路撒冷. “东” 表主, 因而表爱的属天之物, 而 “水” 表属灵之物. 在本节经文中, “东边的山” 所表相同. 而且, 那些住在叙利亚的人被称为 “东方人”. 对此, 蒙主怜悯, 容后再述.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #37

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

37. As for the statement that 'the lights will be for signs, and for set times, and for days, and for years', this contains more arcana than can be presented at this point, though no arcanum at all is visible in the sense of the letter. For now only this can be said: Change in spiritual and celestial things takes place both on general and on particular scales, and is comparable to changes that take place through the day and through the year. Changes through the day are from morning to midday, from then on to evening, and through the night to the morning. Changes in the year similar, from spring to summer, from then on to autumn, and through winter to spring. These bring changes in temperature and amount of daylight, and so in the fertility of the earth. Compared to such changes are the changes that take place in spiritual and celestial things. Life without changes and variations would lead to sameness, and so no life at all. Good and truth would not be recognized and identified, let alone perceived. In the Prophets such changes are called 'ordinances', as in Jeremiah,

[Thus] said Jehovah who gives the sun for light by day and the ordinances of the moon and of the stars for light by night, These ordinances will not depart from before Me. Jeremiah 31:35-36.

And in the same prophet,

Thus said Jehovah, If I have not established My covenant of day and night, the ordinances of heaven and earth . . . Jeremiah 33:25.

But these things will in the Lord's Divine mercy be dealt with at Genesis 8:12.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.