Bibla

 

تثنية 12

Studimi

   

1 هذه هي الفرائض والاحكام التي تحفظون لتعملوها في الارض التي اعطاك الرب اله آبائك لتمتلكها كل الايام التي تحيون على الارض.

2 تخربون جميع الاماكن حيث عبدت الامم التي ترثونها آلهتها على الجبال الشامخة وعلى التلال وتحت كل شجرة خضراء.

3 وتهدمون مذابحهم وتكسّرون انصابهم وتحرقون سواريهم بالنار وتقطعون تماثيل آلهتهم وتمحون اسمهم من ذلك المكان.

4 لا تفعلوا هكذا للرب الهكم.

5 بل المكان الذي يختاره الرب الهكم من جميع اسباطكم ليضع اسمه فيه سكناه تطلبون والى هناك تأتون

6 وتقدمون الى هناك محرقاتكم وذبائحكم وعشوركم ورفائع ايديكم ونذوركم ونوافلكم وابكار بقركم وغنمكم

7 وتأكلون هناك امام الرب الهكم وتفرحون بكل ما تمتد اليه ايديكم انتم وبيوتكم كما بارككم الرب الهكم

8 لا تعملوا حسب كل ما نحن عاملون هنا اليوم اي كل انسان مهما صلح في عينيه.

9 لانكم لم تدخلوا حتى الآن الى المقرّ والنصيب اللذين يعطيكم الرب الهكم.

10 فمتى عبرتم الاردن وسكنتم الارض التي يقسمها لكم الرب الهكم واراحكم من جميع اعدائكم الذين حواليكم وسكنتم آمنين.

11 فالمكان الذي يختاره الرب الهكم ليحل اسمه فيه تحملون اليه كل ما انا اوصيكم به محرقاتكم وذبائحكم وعشوركم ورفائع ايديكم وكل خيار نذوركم التي تنذرونها للرب.

12 تفرحون امام الرب الهكم انتم وبنوكم وبناتكم وعبيدكم واماؤكم واللاوي الذي في ابوابكم لانه ليس له قسم ولا نصيب معكم

13 احترز من ان تصعد محرقاتك في كل مكان تراه.

14 بل في المكان الذي يختاره الرب في احد اسباطك. هناك تصعد محرقاتك وهناك تعمل كل ما انا اوصيك به.

15 ولكن من كل ما تشتهي نفسك تذبح وتأكل لحما في جميع ابوابك حسب بركة الرب الهك التي اعطاك. النجس والطاهر ياكلانه كالضبي والايل.

16 واما الدم فلا تاكله. على الارض تسفكه كالماء.

17 لا يحل لك ان تاكل في ابوابك عشر حنطتك وخمرك وزيتك ولا ابكار بقرك وغنمك ولا شيئا من نذورك التي تنذر ونوافلك ورفائع يدك.

18 بل امام الرب الهك تأكلها في المكان الذي يختاره الرب الهك انت وابنك وابنتك وعبدك وامتك واللاوي الذي في ابوابك وتفرح امام الرب الهك بكل ما امتدّت اليه يدك.

19 احترز من ان تترك اللاوي كل ايامك على ارضك

20 اذا وسّع الرب الهك تخومك كما كلمك وقلت آكل لحما. لان نفسك تشتهي ان تأكل لحما. فمن كل ما تشتهي نفسك تأكل لحما.

21 اذا كان المكان الذي يختاره الرب الهك ليضع اسمه فيه بعيدا عنك فاذبح من بقرك وغنمك التي اعطاك الرب كما اوصيتك وكل في ابوابك من كل ما اشتهت نفسك.

22 كما يؤكل الضبي والايل هكذا تاكله. النجس والطاهر ياكلانه سواء.

23 لكن احترز ان لا تأكل الدم لان الدم هو النفس فلا تاكل النفس مع اللحم.

24 لا تاكله. على الارض تسفكه كالماء.

25 لا تاكله لكي يكون لك ولاولادك من بعدك خير اذا عملت الحق في عيني الرب.

26 واما اقداسك التي لك ونذورك فتحملها وتذهب الى المكان الذي يختاره الرب.

27 فتعمل محرقاتك اللحم والدم على مذبح الرب الهك. واما ذبائحك فيسفك دمها على مذبح الرب الهك واللحم تاكله.

28 احفظ واسمع جميع هذه الكلمات التي انا اوصيك بها لكي يكون لك ولاولادك من بعدك خير الى الابد اذا عملت الصالح والحق في عيني الرب الهك

29 متى قرض الرب الهك من امامك الامم الذين انت ذاهب اليهم لترثهم وورثتهم وسكنت ارضهم

30 فاحترز من ان تصاد وراءهم من بعد ما بادوا من امامك ومن ان تسأل عن آلهتهم قائلا كيف عبد هؤلاء الامم آلهتهم فانا ايضا افعل هكذا.

31 لا تعمل هكذا للرب الهك لانهم قد عملوا لآلهتهم كل رجس لدى الرب مما يكرهه اذ احرقوا حتى بنيهم وبناتهم بالنار لآلهتهم.

32 كل الكلام الذي اوصيكم به احرصوا لتعملوه. لا تزد عليه ولا تنقص منه

   

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #10644

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

10644. 'And tear down their groves' means that their teachings are to be totally rejected. This is clear from the meaning of 'groves' as the teachings of the Church, at this point the teachings of the type of religion that is practised by idolaters, which are teachings that consist of falsity arising from evil. The reason why teachings are meant by 'groves' is that instances of perception or awareness of what is good and true are meant by 'trees', of perception among those who are in the Lord's celestial kingdom, and of awareness among those who are in His spiritual kingdom; and each species of a tree means a specific kind of perception or awareness. This accounts for the meaning of 'paradise gardens' and other 'gardens' as heavenly intelligence and wisdom, and for that of 'forests' as the knowledge which the natural man possesses. From all this it may be recognized why it is that teachings are meant by 'groves', and why it was that the ancients performed holy acts of worship in groves. For the Church among the ancients was a representative one, all of whose outward forms represented inner realities, such as they are in heaven, which have regard to the Lord, to love for Him and faith in Him, and to such things as are aspects of love and faith. The reason why groves, and also forests, gardens, and paradise gardens, as well as trees according to their species, mean such things lies in representative objects in the next life. The angels' intelligence and wisdom determine what kinds of objects appear there; for whatever makes its appearance has a celestial or spiritual origin.

Teachings are meant by 'groves', and the ancients performed holy worship in groves, see 2722, 4552.

Heavenly intelligence and wisdom is meant by 'paradise gardens', 3220, 4528, 4529.

The like is meant by other 'gardens', 100, 108, 1588, 2722.

The knowledge which the natural man possesses is meant by 'forests', 9011(end).

Instances of perception, and those of awareness (or cognitions), of goodness and truth are meant by 'trees', 103, 2163, 2682, 2972, 7692, 8326.

The Ancient Church performed worship in groves and in gardens under trees, in accord with the meanings these carried, 2722, 4552.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3727

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

3727. As regards the meaning of 'a pillar', the reason why it means a holy boundary and so the ultimate degree of order is that in most ancient times people used to place stones where their boundaries ran which separated one person's property or inheritance from another's. These served as a sign and witness to the existence of the boundaries there. The most ancient people, who in every object and in every pillar thought of something celestial or spiritual, 1977, 2995, thought, when they saw these stones set up as pillars, of the ultimate things present in man, and so of the ultimate degree of order, which is truth in the natural man. And it was from those most ancient people who lived before the Flood that the ancients who lived after it acquired this custom, 920, 1409, 2179, 2896, 2897, and began to regard the stones they set up on their boundaries as sacred, for the reason, as stated, that they meant holy truth as it exists in the ultimate degree of order, and also called those stones 'pillars'. This was how it came about that pillars were introduced into their worship, and why they erected them where they had their sacred groves and subsequently their temples, and also anointed them with oil, a point to be dealt with shortly. Indeed the worship of the Ancient Church consisted of things that had been perceived and things that had carried a meaning among the most ancient people prior to the Flood, as is evident from the paragraphs that have just been referred to. Since the most ancient people talked to angels and were in their company while still on earth, they received it from heaven that 'stones' means truth and 'wood' good; see just above in 3720. This then is why 'pillars' means a holy boundary, and so truth as it exists in the ultimate degree of order with man. For good which flows in from the Lord by way of the internal man terminates in the external man, and in the truth that is there. Man's thought, speech, and activity, which are the ultimates of order, are nothing else than truths stemming from good. In fact they are the images or forms which good takes, for they belong to the understanding part of the human mind, whereas the good that is within them, and from which they spring, belongs to the will part.

[2] The fact that pillars were erected as a sign and a witness, and were also introduced into worship, and that in the internal sense they mean a holy boundary, or truth within man's natural, which is the ultimate degree of order, becomes clear from other places in the Word, as in the following verses where the subject is the covenant made between Laban and Jacob,

Now come, let us make a covenant, I and you, and let it be a witness between me and you. And Jacob took a stone and erected it as a pillar. Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar which I have erected between me and you. This heap is a witness and the pillar is a witness, that I will not pass beyond this heap to you, and that you will not pass beyond this heap and this pillar to me, to do harm. Genesis 31:44-45, 51-52.

Here 'pillar' means truth, as will be seen in the explanation of those verses.

[3] In Isaiah,

On that day there will be five cities in the land of Egypt which speak with the lips of Canaan and swear to Jehovah Zebaoth. On that day there will be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at its border to Jehovah, which will be a sign and a witness to Jehovah Zebaoth in the land of Egypt. Isaiah 19:18-20.

'Egypt' stands for facts which belong to the natural man, 'an altar' for Divine worship in general, for in the second Ancient Church that began with Eber the altar became the first and foremost representative in its worship, 921, 1343, 2777, 2811. 'The midst of the land of Egypt' stands for the primary and inmost aspect of worship, 2940, 2973, 3436. 'Pillar' stands for truth as it exists in the ultimate degree of order in the natural. The fact that it stood at the border as a sign and a witness is quite evident.

[4] In Moses,

Moses wrote down all the words of Jehovah and rose up in the morning and built an altar beside Mount Sinai, and twelve pillars for the twelve tribes of Israel. Exodus 24:4.

Here similarly 'an altar' was the representative of all worship, and indeed was the representative of good present in worship. 'The twelve pillars' however were the representative in worship of truth that stems from good - 'twelve' meaning every aspect of truth in its entirety, see 577, 2089, 2129 (end), 2130 (end), 3272; and the twelve tribes likewise meaning every aspect of truth in the Church, as in the Lord's Divine mercy will be shown in the next chapter.

[5] Because altars were representative of all good in worship, and the Jewish Church was established so as to represent the celestial Church which acknowledged no other truth than truth stemming from good, which is called celestial truth (for the celestial Church was totally unwilling to separate truth from good, so much so that it was unwilling even to refer to anything of faith or truth without thinking about good, and doing so from good, see 202, 337, 2069, 2715, 2718, 3246), truth was therefore represented by the stones of the altar. And they were forbidden to represent it by means of pillars lest in so doing they separated truth from good and by representation worshipped truth instead of good. This accounts for the following prohibition in Moses,

You shall not plant for yourself a grove of any kind of tree beside the altar of Jehovah your God which you shall make for yourself. And you shall not erect for yourself a pillar, which Jehovah your God hates. Deuteronomy 16:21-22.

For worshipping truth separated from good, or faith separated from charity, is contrary to the Divine since it is contrary to order, meant by 'you shall not erect for yourself a pillar, which Jehovah your God hates'.

[6] Despite this they did erect them and so represented things that are contrary to order, as is clear in Hosea,

Israel, according to the multiplying of his fruit, multiplies altars; according to the goodness of their land they make well their pillars. But He will overturn their altars, and lay waste their pillars. Hosea 10:1-2.

In the first Book of Kings,

Judah did what was evil in the eyes of Jehovah, and they built for themselves high places and pillars and groves on every high hill, and under every green tree. 1 Kings 14:22-23.

In the second Book of Kings,

The children of Israel set up pillars for themselves and groves on every high hill and under every green tree. 2 Kings 17:10.

In the same book,

Hezekiah removed the high places, and broke down the pillars, and cut down the grove, and smashed the bronze snake which Moses had made, because they had been burning incense to it. 2 Kings 18:4.

[7] Since gentile nations too derived through tradition the idea that the holiness of worship was to be represented by means of altars and pillars, and yet they were under the influence of evil and falsity, the altars among the nations therefore mean the evils of worship and the pillars the falsities. This was why the command was given for them to be destroyed. In Moses,

The altars of the nations you shall overthrow, and you shall break down their pillars and tear down their groves. Exodus 34:13; Deuteronomy 7:5; 12:3.

In the same author,

You shall not bow down to the gods of the nations, or worship them, or do according to their works, for you shall utterly destroy them, and utterly break down their pillars. Exodus 23:24.

'The gods of the nations' stands for falsities, 'their works' for evils, 'breaking down their pillars' for destroying worship arising out of falsity.

[8] In Jeremiah,

Nebuchadnezzar king of Babel will break down the pillars of the house of the sun that is in the land of Egypt, and the houses of the gods of Egypt he will burn with fire. Jeremiah 43:13.

In Ezekiel,

By means of the hoofs of his horses Nebuchadnezzar king of Babel will trample all your streets, slay the people with the sword, and cause your mighty pillars to come down to the ground. Ezekiel 26:11.

This refers to Tyre. 'Nebuchadnezzar king of Babel' stands for that which lays waste, 1327 (end). 'The hoofs of horses' stands for the lowest form of intellectual concepts, such as facts based on mere sensory impressions - 'hoofs' meaning lowest concepts, as will in the Lord's Divine mercy be confirmed elsewhere. 'Horses' stands for matters of the understanding, 2760-2762, 'streets' for truths, and in the contrary sense for falsities, 2336. 'trampling' on them is destroying cognitions of truth, which are meant by 'Tyre' - 'Tyre', the subject here, meaning cognitions of truth, 1201. 'Slaying the people with the sword' stands for destroying truths by means of falsity - 'people' being used in reference to truths, 1259, 1260, 3295, 3581, and 'sword' meaning falsity engaged in conflict, 2799. From this one may see what 'causing your mighty pillars to come down to the ground' means - 'might' being used in reference either to truth or to falsity, as is also clear from the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.